سورة المرسلات بالبلغارية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة البلغارية | سورة المرسلات | Mursalat - عدد آياتها 50 - رقم السورة في المصحف: 77 - معنى السورة بالإنجليزية: Those Sent Forth.

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا(1)

Кълна се в изпращаните поред

فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا(2)

и в бушуващите бурно,

وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا(3)

и в пръскащите навред,

فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا(4)

и в разделящите ясно,

فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا(5)

и в донасящите откровение,

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا(6)

с извинение или предупреждение -

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ(7)

онова, което ви е обещано, ще се сбъдне.

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ(8)

Когато звездите бъдат угасени

وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ(9)

и когато небето бъде разцепено,

وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ(10)

и когато планините бъдат разпилени,

وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ(11)

и когато за пратениците бъде определено време

لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ(12)

за кой ден бяха отсрочени?

لِيَوْمِ الْفَصْلِ(13)

За Деня на разделението.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ(14)

А ти откъде да знаеш какво е Денят на разделението?

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(15)

Горко в този Ден за отричащите!

أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ(16)

Не погубихме ли Ние предците?

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ(17)

Към тях ще добавим и сетните.

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ(18)

Така се отнасяме с престъпващите.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(19)

Горко в този Ден за отричащите!

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ(20)

Не ви ли сътворихме Ние от нищожна вода?

فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ(21)

И я сложихме на сигурно място

إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ(22)

за определен срок.

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ(23)

И сме способни. И как прекрасни са способните!

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(24)

Горко в този Ден за отричащите!

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا(25)

Не сторихме ли земята да събере

أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا(26)

и живи, и мъртви,

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا(27)

и положихме върху нея непоклатими високи планини, и ви дадохме за пиене прясна вода.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(28)

Горко в този Ден за отричащите!

انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ(29)

“Тръгнете към онова, което отричахте!

انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ(30)

Тръгнете към сянката [на Ада] с три разклонения,

لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ(31)

която не носи прохлада и не избавя от пламъците!

إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ(32)

Те пръскат искри, колкото дворци -

كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ(33)

сякаш са жълти камили.”

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(34)

Горко в този Ден за отричащите!

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ(35)

Това е Денят, в който не ще проговорят.

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ(36)

И не ще им бъде позволено да се оправдават.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(37)

Горко в този Ден за отричащите!

هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ(38)

Това е Денят на разделението. Събираме ви с предците.

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ(39)

И ако имате коварство, коварствайте срещу Мен!

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(40)

Горко в този Ден за отричащите!

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ(41)

Богобоязливите ще бъдат сред сенки и извори,

وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ(42)

и плодове, каквито пожелаят.

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ(43)

“Яжте и пийте със здраве за онова, което сте вършили!

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ(44)

Така награждаваме Ние благодетелните.”

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(45)

Горко в този Ден за отричащите!

كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ(46)

“Яжте [на земята] и се наслаждавайте за кратко! Вие сте престъпници.”

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(47)

Горко в този Ден за отричащите!

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ(48)

И когато им се каже: “Поклонете се!”, не се покланят.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(49)

Горко в този Ден за отричащите!

فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ(50)

В кое слово след този [Коран] ще повярват?


المزيد من السور باللغة البلغارية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة المرسلات بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة المرسلات كاملة بجودة عالية
سورة المرسلات أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة المرسلات خالد الجليل
خالد الجليل
سورة المرسلات سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة المرسلات سعود الشريم
سعود الشريم
سورة المرسلات عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة المرسلات عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة المرسلات علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة المرسلات فارس عباد
فارس عباد
سورة المرسلات ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة المرسلات محمد جبريل
محمد جبريل
سورة المرسلات محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة المرسلات الحصري
الحصري
سورة المرسلات العفاسي
مشاري العفاسي
سورة المرسلات ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة المرسلات ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Sunday, April 28, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب