سوره عبس به زبان هَوُسَ

  1. گوش دادن به سوره
  2. سورهای دیگر
  3. ترجمه سوره
قرآن کریم | ترجمه معانی قرآن | زبان هَوُسَ | سوره عبس | عبس - تعداد آیات آن 42 - شماره سوره در مصحف: 80 - معنی سوره به انگلیسی: He Frowned.

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ(1)

 Yã game huska kuma ya jũya bãya.

أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ(2)

 Sabõda makãho yã je masa.

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ(3)

 To, me ya sanar da kai cẽwa watakila shi ne zai tsarkaka.

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ(4)

 Ko ya tuna, dõmin tunãwar ta amfane shi?

أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ(5)

 Amma wanda ya wadãtu da dũkiya.

فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ(6)

 Sa'an nan kai kuma ka ɗora bijira zuwa gare shi!

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ(7)

 To, me zai cũce ka idan bai tsarkaka ba?

وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ(8)

 Kuma, amma wanda ya zomaka yana gaugãwa.

وَهُوَ يَخْشَىٰ(9)

 Alhãli shĩ yanã jin tsõrõn Allah.

فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ(10)

 Kai kuma kã shagala ga barinsa!

كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ(11)

 A'aha! Lalle ne, wannan tunãtarwa ce.

فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ(12)

 Sabõda wanda ya so ya tunaShi (Allah).

فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ(13)

 (Tunãtarwa ce) ta cikin littafai abãban girmamãwa,

مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ(14)

 Abãban ɗaukakãwa, abãban tsarkakẽwa.

بِأَيْدِي سَفَرَةٍ(15)

 A cikin hannãyen mala'iku marubũta.

كِرَامٍ بَرَرَةٍ(16)

 Mãsu daraja, mãsu ɗã'a ga Allah.

قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ(17)

 An la'ani mutum (kafiri). Mẽ yã yi kãfircinsa!

مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ(18)

 Daga wane abu, (Allah) Ya halitta shi?

مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ(19)

 Daga ɗigon maniyyi, Ya halitta shi sa'an nan Ya ƙaddarã shi (ga halaye).

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ(20)

 Sa'an nan, hanyarsa ta fita Ya sauƙaƙe masa.

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ(21)

 Sa'an nan, Ya matar da shi sai Ya sanya shi a cikin kabari.

ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ(22)

 Sa'an nan, idan Ya so lalle ne zai tãyar da shi.

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ(23)

 Haƙĩƙa bai i da aikata abin da Allah Ya umurce shi ba (lõkacin sanya shi a cikin kabari).

فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ(24)

 To, mutum ya dũba zuwa ga abincinsa.

أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا(25)

 Lalle ne Mũ, Mun zuo ruwa, zubõwa.

ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا(26)

 Sa'an nan, Muka tsattsãge ƙasa tsattsagewa.

فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا(27)

 Sa'an nan, Muka tsirar da ƙwaya, a cikinta.

وَعِنَبًا وَقَضْبًا(28)

 Da inabi da ciyãwa.

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا(29)

 Da zaitũni da itãcen dabĩno.

وَحَدَائِقَ غُلْبًا(30)

 Da lambuna, mãsu yawan itãce.

وَفَاكِهَةً وَأَبًّا(31)

 Da 'yã'yan itãcen marmari, da makiyãyã ta dabbõbi.

مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ(32)

 Domin jin dãɗi a gare ku, ku da dabbobinku.

فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ(33)

 To, idan mai tsãwa (busa ta biyu) ta zo.

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ(34)

 Rãnar da mutum yake gudu daga ɗan'uwansa.

وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ(35)

 Da uwarsa da ubansa.

وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ(36)

 Da mãtarsa da ɗiyansa.

لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ(37)

 Ga kõwane mutum daga cikinsu, a rãnar nan akwai wani sha'ani da ya ishe shi.

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ(38)

 Wasu huskõki, a rãnar nan, mãsu haske ne.

ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ(39)

 Mãsu dãriya ne, mãsu bushãra.

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ(40)

 Wasu huskõki, a rãnar nan, akwai ƙũra a kansu.

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ(41)

 Baƙi zai rufe su.

أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ(42)

 Waɗannan sũ ne kãfirai fãjirai (ga ayyukansu).


سورهای بیشتر به زبان هَوُسَ:

سوره البقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره کهف سوره مریم
سوره حج سوره قصص سوره عنکبوت
سوره سجده سوره یس سوره دخان
سوره فتح سوره حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره ملک سوره حاقه
سوره انشقاق سوره أعلى سوره غاشية

دانلود سوره عبس با صدای معروف‌ترین قراء:

انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره عبس با کیفیت بالا.
سوره عبس را با صدای احمد العجمی
أحمد العجمي
سوره عبس را با صدای ابراهيم الاخضر
ابراهيم الاخضر
سوره عبس را با صدای بندر بليلة
بندر بليلة
سوره عبس را با صدای خالد الجليل
خالد الجليل
سوره عبس را با صدای حاتم فريد الواعر
حاتم فريد الواعر
سوره عبس را با صدای خليفة الطنيجي
خليفة الطنيجي
سوره عبس را با صدای سعد الغامدي
سعد الغامدي
سوره عبس را با صدای سعود الشريم
سعود الشريم
سوره عبس را با صدای الشاطري
الشاطري
سوره عبس را با صدای صلاح ابوخاطر
صلاح بوخاطر
سوره عبس را با صدای عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره عبس را با صدای عبد الرحمن العوسي
عبدالرحمن العوسي
سوره عبس را با صدای عبد الرشيد صوفي
عبد الرشيد صوفي
سوره عبس را با صدای عبد العزيز الزهراني
عبدالعزيز الزهراني
سوره عبس را با صدای عبد الله بصفر
عبد الله بصفر
سوره عبس را با صدای عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سوره عبس را با صدای علي الحذيفي
علي الحذيفي
سوره عبس را با صدای علي جابر
علي جابر
سوره عبس را با صدای غسان الشوربجي
غسان الشوربجي
سوره عبس را با صدای فارس عباد
فارس عباد
سوره عبس را با صدای ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سوره عبس را با صدای محمد أيوب
محمد أيوب
سوره عبس را با صدای محمد المحيسني
محمد المحيسني
سوره عبس را با صدای محمد جبريل
محمد جبريل
سوره عبس را با صدای محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سوره عبس را با صدای الحصري
الحصري
سوره عبس را با صدای العفاسي
مشاري العفاسي
سوره عبس را با صدای ناصر القطامي
ناصر القطامي
سوره عبس را با صدای وديع اليمني
وديع اليمني
سوره عبس را با صدای ياسر الدوسري
ياسر الدوسري


Monday, May 13, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید