سوره نازعات به زبان الدنماركية

  1. گوش دادن به سوره
  2. سورهای دیگر
  3. ترجمه سوره
قرآن کریم | ترجمه معانی قرآن | زبان الدنماركية | سوره نازعات | النازعات - تعداد آیات آن 46 - شماره سوره در مصحف: 79 - معنی سوره به انگلیسی: Those Who Tear Out.

وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا(1)

 Englene snatch (sjælene tvivlerne) forcibly

وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا(2)

 Og de gently tager (sjælene troendene) joyfully

وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا(3)

 Og de flyde overalt

فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا(4)

 Eagerly racing ene another

فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا(5)

 Til bære adskillige befalinger

يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ(6)

 Dagen quake quakes

تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ(7)

 Fulgte sekundet puste

قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ(8)

 Vise forstand terrified

أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ(9)

 Deres øjne subdued

يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ(10)

 De sie Vi genskabes graven

أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً(11)

 Hvordan den hænder efter vi gøre havde dreje into rådne bones

قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ(12)

 De sagde Den er umulige recurrence

فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ(13)

 al det tager er ene nudge

فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ(14)

 Hvorpå de enes

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ(15)

 Du kender historien Moses

إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى(16)

 Hans Lord benævnede ham hellige dalen Tuwaa

اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ(17)

 Går Pharaoh; han transgressed

فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ(18)

 Fortælle ham jer ikke reformere

وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ(19)

 Lade mig guide dig til Deres Lord at du dreje ærværdige

فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ(20)

 Han derefter udfoldede ham great miraklet

فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ(21)

 Han disbelieved rebelled

ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ(22)

 Derefter han dreje ind et fare

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ(23)

 Han summoned proklamerede

فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ(24)

 Han sagde jeg er Deres Lord højest

فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ(25)

 Følgelig GUD forpligte ham til gengældelsen Herefter også idet ind først liv

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ(26)

 Den er lektion i de ærværdige

أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا(27)

 I er vanskeligere oprette end himlen? Han konstruerede det

رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا(28)

 Han rejst dens hobe perfektionere det

وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا(29)

 Han stillede dens nat mørke lysnede dens morn

وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا(30)

 Han stillede jorden egg-shaped

أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا(31)

 Fra det, Han producerede dens egne vand græsgang

وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا(32)

 Han etablerede bjergene

مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ(33)

 Al den til forsyne liv understøttelse I Deres dyr

فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ(34)

 Derefter hvornår great slaget kommer

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ(35)

 Den er dagen hvornår menneskelige viljen mindes alt han gjorde

وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ(36)

 Helvede bringes eksistens

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ(37)

 Angående en transgressed

وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا(38)

 Som preoccupied den liv

فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ(39)

 Helvede være boligen

وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ(40)

 Angående ene som reverenced majestæten hans Lord enjoined selvet fra syndige lusts

فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ(41)

 Paradis være boligen

يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا(42)

 De spørger jer omkring Timen hvornår det skiftes sted

فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا(43)

 Ikke er jer (Muhammad) destineres kungøre dens tid

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا(44)

 Deres Lord beslutter dens skæbne

إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا(45)

 Deres mission er advare de forventer det

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا(46)

 Dagen de ser de syne idet de varede ene jævnende halve dag


سورهای بیشتر به زبان الدنماركية:

سوره البقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره کهف سوره مریم
سوره حج سوره قصص سوره عنکبوت
سوره سجده سوره یس سوره دخان
سوره فتح سوره حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره ملک سوره حاقه
سوره انشقاق سوره أعلى سوره غاشية

دانلود سوره نازعات با صدای معروف‌ترین قراء:

انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره نازعات با کیفیت بالا.
سوره نازعات را با صدای احمد العجمی
أحمد العجمي
سوره نازعات را با صدای ابراهيم الاخضر
ابراهيم الاخضر
سوره نازعات را با صدای بندر بليلة
بندر بليلة
سوره نازعات را با صدای خالد الجليل
خالد الجليل
سوره نازعات را با صدای حاتم فريد الواعر
حاتم فريد الواعر
سوره نازعات را با صدای خليفة الطنيجي
خليفة الطنيجي
سوره نازعات را با صدای سعد الغامدي
سعد الغامدي
سوره نازعات را با صدای سعود الشريم
سعود الشريم
سوره نازعات را با صدای الشاطري
الشاطري
سوره نازعات را با صدای صلاح ابوخاطر
صلاح بوخاطر
سوره نازعات را با صدای عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره نازعات را با صدای عبد الرحمن العوسي
عبدالرحمن العوسي
سوره نازعات را با صدای عبد الرشيد صوفي
عبد الرشيد صوفي
سوره نازعات را با صدای عبد العزيز الزهراني
عبدالعزيز الزهراني
سوره نازعات را با صدای عبد الله بصفر
عبد الله بصفر
سوره نازعات را با صدای عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سوره نازعات را با صدای علي الحذيفي
علي الحذيفي
سوره نازعات را با صدای علي جابر
علي جابر
سوره نازعات را با صدای غسان الشوربجي
غسان الشوربجي
سوره نازعات را با صدای فارس عباد
فارس عباد
سوره نازعات را با صدای ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سوره نازعات را با صدای محمد أيوب
محمد أيوب
سوره نازعات را با صدای محمد المحيسني
محمد المحيسني
سوره نازعات را با صدای محمد جبريل
محمد جبريل
سوره نازعات را با صدای محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سوره نازعات را با صدای الحصري
الحصري
سوره نازعات را با صدای العفاسي
مشاري العفاسي
سوره نازعات را با صدای ناصر القطامي
ناصر القطامي
سوره نازعات را با صدای وديع اليمني
وديع اليمني
سوره نازعات را با صدای ياسر الدوسري
ياسر الدوسري


Sunday, May 12, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید