La sourate Abasa en Persan
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ(1) روى را ترش كرد و سر برگردانيد. |
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ(2) چون آن نابينا به نزدش آمد. |
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ(3) و تو چه دانى، شايد كه او پاكيزه شود، |
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ(4) يا پند گيرد و پند تو سودمندش افتد. |
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ(5) اما آن كه او توانگر است، |
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ(6) تو روى خود بدو مىكنى. |
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ(7) و اگر هم پاك نگردد چيزى بر عهده تو نيست. |
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ(8) و اما آن كه دواندوان به نزد تو مىآيد، |
وَهُوَ يَخْشَىٰ(9) و مىترسد، |
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ(10) تو از او به ديگرى مىپردازى. |
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ(11) آرى، اين قرآن اندرزى است، |
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ(12) پس هر كه خواهد از آن پند گيرد. |
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ(13) در صحيفههايى گرامى، |
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ(14) بلندقدر و پاكيزه، |
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ(15) به دست كاتبانى، |
كِرَامٍ بَرَرَةٍ(16) بزرگوار و نيكوكار. |
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ(17) مرگ بر آدمى باد كه چه ناسپاس است. |
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ(18) او را از چه آفريده است؟ |
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ(19) از نطفهاى آفريد و به اندازه پديد آورد. |
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ(20) سپس راهش را آسان ساخت. |
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ(21) آنگاه بميراندش و در گور كرد. |
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ(22) و آنگاه كه خواهد زندهاش سازد. |
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ(23) نه، كه هنوز آنچه را به او فرمان داده بود به جاى نياورده است. |
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ(24) پس آدمى به طعام خود بنگرد. |
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا(25) ما باران را فرو باريديم، باريدنى. |
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا(26) و زمين را شكافتيم، شكافتنى. |
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا(27) و در آن دانهها رويانيديم، |
وَعِنَبًا وَقَضْبًا(28) و تاك و سبزيهاى خوردنى، |
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا(29) و زيتون و نخل، |
وَحَدَائِقَ غُلْبًا(30) و باغهاى پردرخت، |
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا(31) و ميوه و علف، |
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ(32) تا شما و چارپايانتان بهره بريد. |
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ(33) چون بانگ قيامت برآيد، |
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ(34) روزى كه آدمى از برادرش مىگريزد، |
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ(35) و از مادرش و پدرش، |
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ(36) و از زنش و فرزندانش. |
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ(37) هر كس را در آن روز كارى است كه به خود مشغولش دارد. |
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ(38) چهرههايى در آن روز درخشانند، |
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ(39) خندانند و شادانند. |
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ(40) و چهرههايى در آن روز غبارآلودند. |
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ(41) در سياهى فرو رفتهاند. |
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ(42) اينان كافران و فاجرانند. |
Plus de sourates en Persan :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Abasa : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Abasa complète en haute qualité.















Donnez-nous une invitation valide