Nebe (amme) suresi çevirisi Bulgarca

  1. Suresi mp3
  2. Başka bir sure
  3. Bulgarca
Kuranı Kerim türkçe meali | Kur'an çevirileri | Bulgarca dili | Nebe (amme) Suresi | النبأ - Ayet sayısı 40 - Moshaf'taki surenin numarası: 78 - surenin ingilizce anlamı: The Great News.

عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ(1)

 За какво се питат един друг?

عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ(2)

 За Великата вест,

الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ(3)

 за която са в разногласие.

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ(4)

 Ала не! Те ще узнаят.

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ(5)

 И пак - не! Те ще узнаят.

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا(6)

 Не сторихме ли Ние земята постеля

وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا(7)

 и планините - подпори?

وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا(8)

 И ви сътворихме по двойки,

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا(9)

 и сторихме съня ви покой,

وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا(10)

 и сторихме нощта покров,

وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا(11)

 и сторихме деня за препитание,

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا(12)

 и съградихме над вас седем непоклатими небеса,

وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا(13)

 и сторихме [слънцето] горящ светилник,

وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا(14)

 и изсипваме от дъждовните облаци обилна вода,

لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا(15)

 за да извадим чрез нея зърна и растения,

وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا(16)

 и гъсти градини.

إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا(17)

 Денят на разделението е уречен -

يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا(18)

 Денят, когато се протръби с Рога и ще дойдете на тълпи,

وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا(19)

 и ще се разтвори небето, и ще стане на двери,

وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا(20)

 и планините ще бъдат раздвижени, и ще станат на мираж.

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا(21)

 Адът е в очакване

لِّلطَّاغِينَ مَآبًا(22)

 за престъпващите - място за завръщане,

لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا(23)

 където ще останат столетия.

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا(24)

 Не ще вкусят там нито прохлада, нито питие,

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا(25)

 освен вряща вода и гной -

جَزَاءً وِفَاقًا(26)

 съответстващо въздаяние.

إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا(27)

 Не се надяваха те на равносметка.

وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا(28)

 И взимаха за пълна лъжа Нашите знамения.

وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا(29)

 Но всяко нещо вписахме в книга.

فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا(30)

 Затова вкусете! Не ще увеличим за вас друго освен мъчението.

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا(31)

 За богобоязливите има убежище [-Рая] -

حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا(32)

 градини и лозя,

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا(33)

 и с напъпили гърди - девствени връстнички,

وَكَأْسًا دِهَاقًا(34)

 и пълни чаши.

لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا(35)

 Не ще чуват там нито празнословие, нито лъжа -

جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا(36)

 въздаяние от твоя Господ - достатъчен дар,

رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا(37)

 Господа на небесата и на земята, и на всичко между тях, Всемилостивия. Не ще могат с Него да говорят

يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا(38)

 в Деня, в който Духът [Джибрил] и ангелите ще се възправят в редица. Не ще продумат, освен комуто Всемилостивият позволи, и той правдиво ще говори.

ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا(39)

 Този е Денят на истината. А който пожелае, да търси пристан при своя Господ.

إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا(40)

 Предупредихме ви за близко мъчение в Деня, в който всеки ще види какво е сторил преди с ръцете си. И неверникът ще каже: “О, да можех да съм прах!”


Bulgarca diğer sureler:

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü okuyucuların sesiyle Nebe (amme) Suresi indirin:

Surah An-Naba mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Nebe (amme) Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
Nebe (amme) Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Nebe (amme) Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Nebe (amme) Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Nebe (amme) Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Nebe (amme) Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Nebe (amme) Suresi Ali Al Hudhaifi
Ali Al Hudhaifi
Nebe (amme) Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Nebe (amme) Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Nebe (amme) Suresi Muhammad Jibril
Muhammad Jibril
Nebe (amme) Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Nebe (amme) Suresi Al Hosary
Al Hosary
Nebe (amme) Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Nebe (amme) Suresi Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
Nebe (amme) Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 10, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler