Zariyat suresi Türkçe okunuşu ve anlamı
Zariyat Suresini okunuşu anlamı türkçe arapça
وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا(1) 51:1 veẕẕâriyâti ẕervâ. |
فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا(2) 51:2 felḥâmilâti viḳrâ. |
فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا(3) 51:3 felcâriyâti yüsrâ. |
فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا(4) 51:4 felmüḳassimâti emrâ. |
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ(5) 51:5 innemâ tû`adûne leṣâdiḳ. |
وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ(6) 51:6 veinne-ddîne levâḳi`. |
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ(7) 51:7 vessemâi ẕâti-lḥubük. |
إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ(8) 51:8 inneküm lefî ḳavlim muḫtelif. |
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ(9) 51:9 yü'fekü `anhü men üfik. |
قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ(10) 51:10 ḳutile-lḫarrâṣûn. |
الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ(11) 51:11 elleẕîne hüm fî gamratin sâhûn. |
يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ(12) 51:12 yes'elûne eyyâne yevmü-ddîn. |
يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ(13) 51:13 yevme hüm `ale-nnâri yüftenûn. |
ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ(14) 51:14 ẕûḳû fitneteküm. hâẕe-lleẕî küntüm bihî testa`cilûn. |
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ(15) 51:15 inne-lmütteḳîne fî cennâtiv ve`uyûn. |
آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ(16) 51:16 âḫiẕîne mâ âtâhüm rabbühüm. innehüm kânû ḳable ẕâlike muḥsinîn. |
كَانُوا قَلِيلًا مِّنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ(17) 51:17 kânû ḳalîlem mine-lleyli mâ yehce`ûn. |
وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ(18) 51:18 vebil'esḥâri hüm yestagfirûn. |
وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ(19) 51:19 vefî emvâlihim ḥaḳḳul lissâili velmaḥrûm. |
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ(20) 51:20 vefi-l'arḍi âyâtül lilmûḳinîn. |
وَفِي أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ(21) 51:21 vefî enfüsiküm. efelâ tübṣirûn. |
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ(22) 51:22 vefi-ssemâi rizḳuküm vemâ tû`adûn. |
فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ(23) 51:23 feverabbi-ssemâi vel'arḍi innehû leḥaḳḳum miŝle mâ enneküm tenṭiḳûn. |
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ(24) 51:24 hel etâke ḥadîŝü ḍayfi ibrâhîme-lmükramîn. |
إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ(25) 51:25 iẕ deḫalû `aleyhi feḳâlû selâmâ. ḳâle selâm. ḳavmüm münkerûn. |
فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ(26) 51:26 ferâga ilâ ehlihî fecâe bi`iclin semîn. |
فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ(27) 51:27 feḳarrabehû ileyhim ḳâle elâ te'külûn. |
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ(28) 51:28 feevcese minhüm ḫîfeh. ḳâlû lâ teḫaf. vebeşşerûhü bigulâmin `alîm. |
فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ(29) 51:29 feaḳbeleti-mraetühû fî ṣarratin feṣakket vechehâ veḳâlet `acûzün `aḳîm. |
قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ(30) 51:30 ḳâlû keẕâliki ḳâle rabbük. innehû hüve-lḥakîmü-l`alîm. |
۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ(31) 51:31 ḳâle femâ ḫaṭbüküm eyyühe-lmürselûn. |
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ(32) 51:32 ḳâlû innâ ürsilnâ ilâ ḳavmim mücrimîn. |
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ(33) 51:33 linürsile `aleyhim ḥicâratem min ṭîn. |
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ(34) 51:34 müsevvemeten `inde rabbike lilmüsrifîn. |
فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ(35) 51:35 feaḫracnâ men kâne fîhâ mine-lmü'minîn. |
فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ(36) 51:36 femâ vecednâ fîhâ gayra beytim mine-lmüslimîn. |
وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ(37) 51:37 veteraknâ fîhâ âyetel lilleẕîne yeḫâfûne-l`aẕâbe-l'elîm. |
وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ(38) 51:38 vefî mûsâ iẕ erselnâhü ilâ fir`avne bisülṭânim mübîn. |
فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ(39) 51:39 fetevellâ biruknihî veḳâle sâḥirun ev mecnûn. |
فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ(40) 51:40 feeḫaẕnâhü vecünûdehû fenebeẕnâhüm fi-lyemmi vehüve mülîm. |
وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ(41) 51:41 vefî `âdin iẕ erselnâ `aleyhimü-rrîḥa-l`aḳîm. |
مَا تَذَرُ مِن شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ(42) 51:42 mâ teẕeru min şey'in etet `aleyhi illâ ce`alethü kelramîm. |
وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ(43) 51:43 vefî ŝemûde iẕ ḳîle lehüm temette`û ḥattâ ḥîn. |
فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ(44) 51:44 fe`atev `an emri rabbihim feeḫaẕethümu-ṣṣâ`iḳatü vehüm yenżurûn. |
فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ(45) 51:45 feme-steṭâ`û min ḳiyâmiv vemâ kânû münteṣirîn. |
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ(46) 51:46 veḳavme nûḥim min ḳabl. innehüm kânû ḳavmen fâsiḳîn. |
وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ(47) 51:47 vessemâe beneynâhâ bieydiv veinnâ lemûsi`ûn. |
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ(48) 51:48 vel'arḍa feraşnâhâ feni`me-lmâhidûn. |
وَمِن كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ(49) 51:49 vemin külli şey'in ḫalaḳnâ zevceyni le`alleküm teẕekkerûn. |
فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ(50) 51:50 fefirrû ile-llâh. innî leküm minhü neẕîrum mübîn. |
وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ(51) 51:51 velâ tec`alû me`a-llâhi ilâhen âḫar. innî leküm minhü neẕîrum mübîn. |
كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ(52) 51:52 keẕâlike mâ ete-lleẕîne min ḳablihim mir rasûlin illâ ḳâlû sâḥirun ev mecnûn. |
أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ(53) 51:53 etevâṣav bih. bel hüm ḳavmün ṭâgûn. |
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ(54) 51:54 fetevelle `anhüm femâ ente bimelûm. |
وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ(55) 51:55 veẕekkir feinne-ẕẕikrâ tenfe`u-lmü'minîn. |
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ(56) 51:56 vemâ ḫalaḳtü-lcinne vel'inse illâ liya`büdûn. |
مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ(57) 51:57 mâ ürîdü minhüm mir rizḳiv vemâ ürîdü ey yuṭ`imûn. |
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ(58) 51:58 inne-llâhe hüve-rrazzâḳu ẕü-lḳuvveti-lmetîn. |
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ(59) 51:59 feinne lilleẕîne żalemû ẕenûbem miŝle ẕenûbi aṣḥâbihim felâ yesta`cilûn. |
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ(60) 51:60 feveylül lilleẕîne keferû miy yevmihimü-lleẕî yû`adûn. |
From : 1 - to : 60 - totals : 60
Kuran'dan bir başka sure türkçe yazılışı
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle Zariyat süresi indirin:
Zariyat Suresi mp3 : Zariyat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmet El Acemi
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Salah Bukhatir
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Ali Al Hudhaifi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Muhammad Jibril
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Wadih Al Yamani
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler