سوره مرسلات به زبان پښتو

  1. گوش دادن به سوره
  2. سورهای دیگر
  3. ترجمه سوره
قرآن کریم | ترجمه معانی قرآن | زبان پښتو | سوره مرسلات | المرسلات - تعداد آیات آن 50 - شماره سوره در مصحف: 77 - معنی سوره به انگلیسی: Those Sent Forth.

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا(1)

 قسم دى په هغو بادونو چې پرله پسې لېږل شوي دي!

فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا(2)

 بیا په هغو سختو تېزو چلېدونكو بادونو باندې، تېز تلل

وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا(3)

 او په خورونكو بادونو باندې، خورول

فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا(4)

 بیا په هغو بادونو چې جدا والى راولي، جدا كول

فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا(5)

 بیا په هغو بادونو باندې چې د ذكر اچونكي دي

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا(6)

 د عذر لپاره او وېرولو لپاره

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ(7)

 بېشكه چې له تاسو سره څه وعده كولى شي یقینًا (هغه) واقع كېدونكې ده

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ(8)

 نو كله چې ستوري بې رڼا كړى شي

وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ(9)

 او كله چې اسمان څیرې كړى شي

وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ(10)

 او كله چې غرونه والوزول شي

وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ(11)

 او كله چې رسولانو ته وخت وټاكل شي

لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ(12)

 د كومې ورځې لپاره دغه (څیزونه) وروسته كړى شوي دي؟

لِيَوْمِ الْفَصْلِ(13)

 د فیصلې د ورځې لپاره

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ(14)

 او ته څه شي پوه كړې چې د فیصلې ورځ كله ده

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(15)

 د دروغ ګڼونكو لپاره په دغې ورځ كې هلاكت دى

أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ(16)

 ایا مونږ ړومبني (مجرمان) نه دي هلاك كړي

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ(17)

 بیا مونږ په دوى پسې وروستني خلق ورلېږو

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ(18)

 همداسې كار مونږ له مجرمانو (كافرانو) سره كوو

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(19)

 په دغې ورځې كې د تكذیب كوونكو (دروغ ګڼونكو) لپاره هلاكت دى

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ(20)

 ایا مونږ تاسو له سپكو اوبو نه نه یئ پیدا كړي

فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ(21)

 پس مونږ دغه (اوبه) په مضبوط ځاى كې كېښودلې

إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ(22)

 تر مقررې نېټې (اندازې) پورې

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ(23)

 نو مونږ قادر یو، پس (مونږ) ښه قدرت لرونكي یو

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(24)

 په دغې ورځې كې د دروغ ګڼونكو لپاره هلاكت دى

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا(25)

 ایا مونږ ځمكه نه ده ګرځولې راجمع كوونكې

أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا(26)

 ژوندیو لره او مړیو لره

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا(27)

 او مونږ په دې كې اوچت لوى غرونه پیدا كړي دي او په تاسو مو خوږې تنده ماتوونكې اوبه څښلي

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(28)

 په دغې ورځ كې د دروغ ګڼونكو لپاره هلاكت دى

انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ(29)

 تاسو ځئ لاړ شئ هغه څیز ته چې تاسو به هغه دروغ ګاڼه

انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ(30)

 تاسو ځئ لاړ شئ هغه سیوري ته چې د دریوڅانګو والا دى

لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ(31)

 چې نه یخ دى او نه د اور لمبې لرې كولى شي

إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ(32)

 بېشكه دغه (اور) داسې سرې سكروټې ولي (غورځوي)، لكه اوچتې ماڼۍ

كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ(33)

 ګویا كې دغه (سكروټې، بڅركي) زېړ تور بخن اوښان دي

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(34)

 په دغې ورځ كې د دروغ ګڼونكو لپاره هلاكت دى

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ(35)

 دغه ورځ ده چې دوى به (په كې) خبرې نشي كولى

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ(36)

 او دوى ته به اجازت وركولى نشي، پس چې دوى عذر وكړي

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(37)

 په دغې ورځ كې د دروغ ګڼونكو لپاره هلاكت دى

هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ(38)

 دغه د فیصلې ورځ ده، مونږ، تاسو او ړومبني خلق راجمع كړي دي

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ(39)

 نو كه له تاسو سره څه چل مكر وي، نو زما سره (دغه) چل مكر وكړئ

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(40)

 په دغې ورځ كې د دروغ ګڼونكو لپاره هلاكت دى

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ(41)

 یقینًا پرهېزګاران به په سیورو او چینو كې وي

وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ(42)

 او په داسې مېوو كې چې دوى يې غواړي

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ(43)

 (ملايك به مومنانو ته وايي:) تاسو خورئ او څښئ، په داسې حال كې چې خوند اخيستونكي يئ د هغو عملونو په بدل كې چې تاسو به كول

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ(44)

 بېشكه همداسې مونږ نېكي كوونكو ته بدله وركوو

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(45)

 په دغې ورځ كې د دروغ ګڼونكو لپاره هلاكت دى

كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ(46)

 تاسو خورئ او فايده واخلئ لږه۔، بېشكه تاسو مجرمان یئ

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(47)

 په دغې ورځ كې د تكذیب كوونكو (دروغ ویونكو) لپاره هلاكت او تباهي ده

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ(48)

 او كله چې دوى ته وویل شي تاسو ركوع كوئ (نو) دوى ركوع نه كوي

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(49)

 په دغې ورځ كې د تكذیب كوونكو لپاره هلاكت دى

فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ(50)

 نو له دې (قرآن) نه وروسته دوى په څه شي ایمان راوړي؟


سورهای بیشتر به زبان پښتو:

سوره البقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره کهف سوره مریم
سوره حج سوره قصص سوره عنکبوت
سوره سجده سوره یس سوره دخان
سوره فتح سوره حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره ملک سوره حاقه
سوره انشقاق سوره أعلى سوره غاشية

دانلود سوره مرسلات با صدای معروف‌ترین قراء:

انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره مرسلات با کیفیت بالا.
سوره مرسلات را با صدای احمد العجمی
أحمد العجمي
سوره مرسلات را با صدای ابراهيم الاخضر
ابراهيم الاخضر
سوره مرسلات را با صدای بندر بليلة
بندر بليلة
سوره مرسلات را با صدای خالد الجليل
خالد الجليل
سوره مرسلات را با صدای حاتم فريد الواعر
حاتم فريد الواعر
سوره مرسلات را با صدای خليفة الطنيجي
خليفة الطنيجي
سوره مرسلات را با صدای سعد الغامدي
سعد الغامدي
سوره مرسلات را با صدای سعود الشريم
سعود الشريم
سوره مرسلات را با صدای الشاطري
الشاطري
سوره مرسلات را با صدای صلاح ابوخاطر
صلاح بوخاطر
سوره مرسلات را با صدای عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره مرسلات را با صدای عبد الرحمن العوسي
عبدالرحمن العوسي
سوره مرسلات را با صدای عبد الرشيد صوفي
عبد الرشيد صوفي
سوره مرسلات را با صدای عبد العزيز الزهراني
عبدالعزيز الزهراني
سوره مرسلات را با صدای عبد الله بصفر
عبد الله بصفر
سوره مرسلات را با صدای عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سوره مرسلات را با صدای علي الحذيفي
علي الحذيفي
سوره مرسلات را با صدای علي جابر
علي جابر
سوره مرسلات را با صدای غسان الشوربجي
غسان الشوربجي
سوره مرسلات را با صدای فارس عباد
فارس عباد
سوره مرسلات را با صدای ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سوره مرسلات را با صدای محمد أيوب
محمد أيوب
سوره مرسلات را با صدای محمد المحيسني
محمد المحيسني
سوره مرسلات را با صدای محمد جبريل
محمد جبريل
سوره مرسلات را با صدای محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سوره مرسلات را با صدای الحصري
الحصري
سوره مرسلات را با صدای العفاسي
مشاري العفاسي
سوره مرسلات را با صدای ناصر القطامي
ناصر القطامي
سوره مرسلات را با صدای وديع اليمني
وديع اليمني
سوره مرسلات را با صدای ياسر الدوسري
ياسر الدوسري


Wednesday, May 8, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید