سوره مرسلات به زبان آمهاری

  1. گوش دادن به سوره
  2. سورهای دیگر
  3. ترجمه سوره
قرآن کریم | ترجمه معانی قرآن | زبان آمهاری | سوره مرسلات | المرسلات - تعداد آیات آن 50 - شماره سوره در مصحف: 77 - معنی سوره به انگلیسی: Those Sent Forth.

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا(1)

 ተከታታይ ኾነው በተላኩት፣

فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا(2)

 በኀይል መንፈስን ነፋሾች በኾኑትም፣

وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا(3)

 መበተንን በታኞች በኾኑትም፤ (ነፋሶች)፣

فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا(4)

 መለየትን ለይዎች በኾኑትም፣

فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا(5)

 መገሠጫን (ወደ ነቢያት) ጣይዎች በኾኑትም፣

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا(6)

 ምክንያትን ለማስወገድ ወይም ለማስፈራራት (ጣይዎች በኾኑት መላእክት) እምላለሁ፡፡

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ(7)

 ያ የምትስፈራሩበት (ትንሣኤ) በእርግጥ ኋኝ ነው፡፡

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ(8)

 ከዋክብትም (ብርሃንዋ) በታበሰች ጊዜ፡፡

وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ(9)

 ሰማይም በተከፈተች ጊዜ፡፡

وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ(10)

 ጋራዎችም በተንኮተኮቱ ጊዜ፡፡

وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ(11)

 መልክተኞቹም ወቅት በተደረገላቸው ጊዜ፡፡

لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ(12)

 ለየትኛው ቀን ተቀጠሩ (የሚባል ሲኾን)፤

لِيَوْمِ الْفَصْلِ(13)

 ለመለያው ቀን (በተባለ ጊዜ፤ በፍጡሮች መካከል ይፈረዳል)፡፡

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ(14)

 የመለያውም ቀን ምን እንደኾነ ምን አሳወቀህ?

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(15)

 ለአስተባባዮች በዚያ ቀን ወዮላቸው፡፡

أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ(16)

 የፊተኞቹን (ሕዝቦች) አላጠፋንምን?

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ(17)

 ከዚያም የኋለኞቹን እናስከትላቸዋለን፡፡

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ(18)

 በአመጸኞች ሁሉ እንደዚሁ እንሠራለን፡፡

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(19)

 ለአስተባባዮች በዚያ ቀን ወዮላቸው፡፡

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ(20)

 ከደካማ ውሃ አልፈጠርናችሁምን?

فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ(21)

 በተጠበቀ መርጊያ ውስጥም (በማሕፀን) አደረግነው፡፡

إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ(22)

 እስከ ታወቀ ልክ ድረስ፡፡ መጠንነውም፤ ምን ያማርንም

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ(23)

 መጣኞች ነን!

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(24)

 ለአስተባባዮች በዚያ ቀን ወዮላቸው፡፡

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا(25)

 ምድርን ሰብሳቢ አላደረግናትምን?

أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا(26)

 ሕያዋን ኾናችሁ ሙታንም ኾናችሁ፡፡

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا(27)

 በውስጧም ከፍተኛዎችን ተራራዎች አደረግን፡፡ ጣፋጭ ውሃንም አጠጣናችሁ፡፡

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(28)

 ለአስተባባዮች በዚያ ቀን ወዮላቸው፡፡

انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ(29)

 «ወደዚያ በእርሱ ታስተባብሉ ወደ ነበራችሁት (ቅጣት) አዝግሙ፡፡

انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ(30)

 «ባለ ሦስት ቅርንጫፎች ወደ ኾነው ጥላ አዝግሙ፤» (ይባላሉ)፡፡

لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ(31)

 አጠላይ ያልኾነ ከእሳቱም ላንቃ የማያድን ወደ ኾነው (አዝግሙ)፡፡

إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ(32)

 እርሷ እንደ ታላላቅ ሕንጻ የኾኑን ቃንቄዎች ትወረውራለች፡፡

كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ(33)

 (ቃንቄውም) ልክ ዳለቻዎች ግመሎችን ይመስላል፡፡

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(34)

 ለአስተባባዮች በዚያ ቀን ወዮላቸው፡፡

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ(35)

 ይህ የማይናገሩበት ቀን ነው፡፡

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ(36)

 ይቅርታም ይጠይቁ ዘንድ፤ ለእነርሱ አይፈቀድላቸውም፡፡

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(37)

 ለአስተባባዮች በዚያ ቀን ወዮላቸው፡፡

هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ(38)

 ይህ መለያው ቀን ነው፡፡ እናንተንም የፊተኞቹንም ሰብሰብናችሁ፡፡

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ(39)

 ለናንተም (ለማምለጥ) ብልሃት እንዳላችሁ ተተናኮሉኝ፡፡

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(40)

 ላስተባባዮች በዚያ ቀን ወዮላቸው፡፡

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ(41)

 ጥንቁቆቹ በጥላዎችና በምንጮች ውስጥ ናቸው፡፡

وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ(42)

 ከሚከጅሉትም ሁሉ በፍራፍሬዎች ውስጥ ናቸው፡፡

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ(43)

 «ትሠሩት በነበራችሁት ዋጋ የምትደሰቱ ኾናችሁ ብሉ፣ ጠጡም፤» (ይባላሉ)፡፡

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ(44)

 እኛ እንደዚሁ መልካም ሠሪዎችን ሁሉ እንመነዳለን፡፡

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(45)

 ለአስተባባዮች በዚያ ቀን ወዮላቸው፡፡

كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ(46)

 ብሉ፤ ጥቂትንም (ጊዜ) ተጠቀሙ፡፡ እናንተ አመጸኞች ናችሁና፡፡

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(47)

 ለአስተባባዮች በዚያ ቀን ወዮላቸው፡፡

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ(48)

 «ለእነርሱ ስገዱም» በተባሉ ጊዜ አይሰግዱም፡፡

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(49)

 ለአስተባባዮች በዚያ ቀን ወዮላቸው፡፡

فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ(50)

 ከእርሱም ሌላ በየትኛው ንግግር ያምናሉ?


سورهای بیشتر به زبان آمهاری:

سوره البقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره کهف سوره مریم
سوره حج سوره قصص سوره عنکبوت
سوره سجده سوره یس سوره دخان
سوره فتح سوره حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره ملک سوره حاقه
سوره انشقاق سوره أعلى سوره غاشية

دانلود سوره مرسلات با صدای معروف‌ترین قراء:

انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره مرسلات با کیفیت بالا.
سوره مرسلات را با صدای احمد العجمی
أحمد العجمي
سوره مرسلات را با صدای ابراهيم الاخضر
ابراهيم الاخضر
سوره مرسلات را با صدای بندر بليلة
بندر بليلة
سوره مرسلات را با صدای خالد الجليل
خالد الجليل
سوره مرسلات را با صدای حاتم فريد الواعر
حاتم فريد الواعر
سوره مرسلات را با صدای خليفة الطنيجي
خليفة الطنيجي
سوره مرسلات را با صدای سعد الغامدي
سعد الغامدي
سوره مرسلات را با صدای سعود الشريم
سعود الشريم
سوره مرسلات را با صدای الشاطري
الشاطري
سوره مرسلات را با صدای صلاح ابوخاطر
صلاح بوخاطر
سوره مرسلات را با صدای عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره مرسلات را با صدای عبد الرحمن العوسي
عبدالرحمن العوسي
سوره مرسلات را با صدای عبد الرشيد صوفي
عبد الرشيد صوفي
سوره مرسلات را با صدای عبد العزيز الزهراني
عبدالعزيز الزهراني
سوره مرسلات را با صدای عبد الله بصفر
عبد الله بصفر
سوره مرسلات را با صدای عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سوره مرسلات را با صدای علي الحذيفي
علي الحذيفي
سوره مرسلات را با صدای علي جابر
علي جابر
سوره مرسلات را با صدای غسان الشوربجي
غسان الشوربجي
سوره مرسلات را با صدای فارس عباد
فارس عباد
سوره مرسلات را با صدای ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سوره مرسلات را با صدای محمد أيوب
محمد أيوب
سوره مرسلات را با صدای محمد المحيسني
محمد المحيسني
سوره مرسلات را با صدای محمد جبريل
محمد جبريل
سوره مرسلات را با صدای محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سوره مرسلات را با صدای الحصري
الحصري
سوره مرسلات را با صدای العفاسي
مشاري العفاسي
سوره مرسلات را با صدای ناصر القطامي
ناصر القطامي
سوره مرسلات را با صدای وديع اليمني
وديع اليمني
سوره مرسلات را با صدای ياسر الدوسري
ياسر الدوسري


Sunday, May 12, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید