سوره مرسلات به زبان السويدية

  1. گوش دادن به سوره
  2. سورهای دیگر
  3. ترجمه سوره
قرآن کریم | ترجمه معانی قرآن | زبان السويدية | سوره مرسلات | المرسلات - تعداد آیات آن 50 - شماره سوره در مصحف: 77 - معنی سوره به انگلیسی: Those Sent Forth.

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا(1)

 JAG KALLAR till vittnen [vindarna] som sänds ut, en efter en

فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا(2)

 och som kan växa till en rasande orkan!

وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا(3)

 Och [uppenbarelserna] som lägger fram [sanningen]

فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا(4)

 och därmed skiljer [rätt från orätt]

فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا(5)

 och ger en påminnelse,

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا(6)

 som befriar på samma gång som den varnar!

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ(7)

 DET SOM har lovats er skall helt visst komma,

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ(8)

 när stjärnorna förlorar sitt ljus,

وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ(9)

 och himlen rämnar,

وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ(10)

 och bergen [smulas sönder till stoft] som skingras för vinden,

وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ(11)

 och timmen slår då sändebuden kallas fram [för att vittna].

لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ(12)

 Vilken är den Dag då detta skall ske

لِيَوْمِ الْفَصْلِ(13)

 [Det är] Åtskillnadens dag!

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ(14)

 Vad kan låta dig förstå vad Åtskillnadens dag betyder

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(15)

 Förlorarna denna Dag är de som förkastade sanningen!

أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ(16)

 Lät Vi inte [förnekarna] i gångna tider gå under

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ(17)

 Och Vi skall låta senare tiders [förnekare] följa dem!

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ(18)

 Så behandlar Vi de obotfärdiga syndarna!

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(19)

 Förlorarna denna Dag är de som förkastade sanningen!

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ(20)

 Skapade Vi er inte av en oansenlig vätska

فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ(21)

 som Vi sedan lämnade i [skötets] säkra förvar

إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ(22)

 till en fastställd tidpunkt

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ(23)

 Så har Vi fogat det - och hur förträffligt har Vi inte fogat det!

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(24)

 Förlorarna denna Dag är de som förkastade sanningen!

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا(25)

 Har Vi inte gjort jorden till en behållare [som rymmer]

أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا(26)

 levande och döda?

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا(27)

 Och sänkt ned i den höga, fast förankrade berg och gett er sött vatten att dricka?

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(28)

 Förlorarna denna Dag är de som förkastade sanningen!

انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ(29)

 FORTSÄTT er väg mot den [verklighet] som ni alltid förnekade!

انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ(30)

 Fortsätt mot den tredubbla skuggan,

لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ(31)

 som varken svalkar eller ger skydd mot lågorna,

إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ(32)

 vilka liksom stockarna [i en brasa] sänder ut gnistor

كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ(33)

 [i en oavbruten ström], som ett rep tvinnat av eld!

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(34)

 Förlorarna denna Dag är de som förkastade sanningen!

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ(35)

 De kommer inte att kunna säga något denna Dag;

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ(36)

 ingen kommer att tillåtas urskulda sig.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(37)

 Förlorarna denna Dag är de som förkastade sanningen!

هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ(38)

 Det är Åtskillnadens dag [då Gud skall skilja de goda från de onda och säga:] "Vi har fört er samman med förnekarna från gångna tider;

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ(39)

 har ni någon [oprövad] krigslist [för att slingra er undan straffet], använd den då mot Mig!"

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(40)

 Förlorarna denna Dag är de som förkastade sanningen!

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ(41)

 DE SOM fruktade Gud skall få njuta av [svalkande] skugga bland [porlande] källor,

وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ(42)

 och alla frukter som de har lust till [skall de få].

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ(43)

 [Och de skall uppmanas:] "Ät och drick av hjärtans lust; [detta är belöningen] för era handlingar [i livet]!"

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ(44)

 Så lönar Vi dem som gör det goda och det rätta;

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(45)

 men förlorarna denna Dag är de som förkastade sanningen!

كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ(46)

 ÄT OCH gläds åt livet en liten tid, ni trotsiga, obotfärdiga syndare!

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(47)

 Förlorarna denna Dag är de som förkastade sanningen!

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ(48)

 När de uppmanades att böja ryggen [inför Gud], böjde de den inte;

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(49)

 ja, förlorarna denna Dag är de som förkastade sanningen!

فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ(50)

 På vilket budskap skall de hädanefter tro?


سورهای بیشتر به زبان السويدية:

سوره البقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره کهف سوره مریم
سوره حج سوره قصص سوره عنکبوت
سوره سجده سوره یس سوره دخان
سوره فتح سوره حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره ملک سوره حاقه
سوره انشقاق سوره أعلى سوره غاشية

دانلود سوره مرسلات با صدای معروف‌ترین قراء:

انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره مرسلات با کیفیت بالا.
سوره مرسلات را با صدای احمد العجمی
أحمد العجمي
سوره مرسلات را با صدای ابراهيم الاخضر
ابراهيم الاخضر
سوره مرسلات را با صدای بندر بليلة
بندر بليلة
سوره مرسلات را با صدای خالد الجليل
خالد الجليل
سوره مرسلات را با صدای حاتم فريد الواعر
حاتم فريد الواعر
سوره مرسلات را با صدای خليفة الطنيجي
خليفة الطنيجي
سوره مرسلات را با صدای سعد الغامدي
سعد الغامدي
سوره مرسلات را با صدای سعود الشريم
سعود الشريم
سوره مرسلات را با صدای الشاطري
الشاطري
سوره مرسلات را با صدای صلاح ابوخاطر
صلاح بوخاطر
سوره مرسلات را با صدای عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره مرسلات را با صدای عبد الرحمن العوسي
عبدالرحمن العوسي
سوره مرسلات را با صدای عبد الرشيد صوفي
عبد الرشيد صوفي
سوره مرسلات را با صدای عبد العزيز الزهراني
عبدالعزيز الزهراني
سوره مرسلات را با صدای عبد الله بصفر
عبد الله بصفر
سوره مرسلات را با صدای عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سوره مرسلات را با صدای علي الحذيفي
علي الحذيفي
سوره مرسلات را با صدای علي جابر
علي جابر
سوره مرسلات را با صدای غسان الشوربجي
غسان الشوربجي
سوره مرسلات را با صدای فارس عباد
فارس عباد
سوره مرسلات را با صدای ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سوره مرسلات را با صدای محمد أيوب
محمد أيوب
سوره مرسلات را با صدای محمد المحيسني
محمد المحيسني
سوره مرسلات را با صدای محمد جبريل
محمد جبريل
سوره مرسلات را با صدای محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سوره مرسلات را با صدای الحصري
الحصري
سوره مرسلات را با صدای العفاسي
مشاري العفاسي
سوره مرسلات را با صدای ناصر القطامي
ناصر القطامي
سوره مرسلات را با صدای وديع اليمني
وديع اليمني
سوره مرسلات را با صدای ياسر الدوسري
ياسر الدوسري


Tuesday, December 3, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید