سوره مرسلات به زبان النرويجية

  1. گوش دادن به سوره
  2. سورهای دیگر
  3. ترجمه سوره
قرآن کریم | ترجمه معانی قرآن | زبان النرويجية | سوره مرسلات | المرسلات - تعداد آیات آن 50 - شماره سوره در مصحف: 77 - معنی سوره به انگلیسی: Those Sent Forth.

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا(1)

 Ved den som sendes, den ene etter den andre,

فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا(2)

 som stormer frem,

وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا(3)

 som brer ut

فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا(4)

 og skiller ut,

فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا(5)

 og kaster ut en formaning

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا(6)

 til unnskyldning eller advarsel!

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ(7)

 Det dere er stilt i utsikt, vil visselig inntreffe.

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ(8)

 Når stjernene slukkes,

وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ(9)

 når himmelen revner,

وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ(10)

 når fjellene pulveriseres

وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ(11)

 og sendebudenes tid fastsettes,

لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ(12)

 – til hvilken dag er det berammet?

لِيَوْمِ الْفَصْلِ(13)

 Til dommens dag!

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ(14)

 Hvordan kan du vite hva dommens dag er?

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(15)

 Ve dem som holder sannhet for løgn på denne dag!

أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ(16)

 Har Vi ikke utslettet de tidligere?

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ(17)

 Så lar Vi de senere følge dem.

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ(18)

 Slik gjør Vi med synderne.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(19)

 Ve dem som holder sannhet for løgn på denne dag!

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ(20)

 Har Vi ikke skapt dere av en skrøpelig væske?

فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ(21)

 Og plassert den i sikker forvaring,

إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ(22)

 til en bestemt tid?

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ(23)

 Vi bestemte, og Vi bestemmer godt!

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(24)

 Ve dem som holder sannhet for løgn på denne dag!

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا(25)

 Har Vi ikke gjort jorden til et samlingssted

أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا(26)

 for levende og døde?

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا(27)

 Vi satte bergmassiver på den. Vi har gitt dere ferskt vann å drikke.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(28)

 Ve dem som holder sannhet for løgn på denne dag!

انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ(29)

 «Gå hen til det dere holdt for løgn!

انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ(30)

 Gå hen til den trefoldige skygge,

لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ(31)

 som ikke svaler eller hjelper mot flammen,

إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ(32)

 som kaster gnister store som vedkubber,

كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ(33)

 som gule kameler.»

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(34)

 Ve dem som holder sannhet for løgn på denne dag!

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ(35)

 Dette er dagen der de ikke snakker,

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ(36)

 og det ikke blir tillatt dem å bringe unnskyldninger.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(37)

 Ve dem som holder sannhet for løgn på denne dag!

هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ(38)

 Dette er dommens dag! Vi har samlet dere og de tidligere henfarne.

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ(39)

 Om dere har en list, så prøv å overliste meg!

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(40)

 Ve dem som holder sannhet for løgn på denne dag!

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ(41)

 De gudfryktige skal være blant skygger og kilder,

وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ(42)

 og frukt de ønsker seg.

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ(43)

 «Spis og drikk og la det smake, for den innsats dere har gjort!»

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ(44)

 Slik lønner Vi dem som gjør vel.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(45)

 Ve dem som holder sannhet for løgn på denne dag!

كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ(46)

 Spis og nyt livet en kort tid! Dere er visselig syndere.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(47)

 Ve dem som holder sannhet for løgn på denne dag!

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ(48)

 Om man sier til dem: «Bøy dere i bønn,» så bøyer de seg ikke.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(49)

 Ve dem som holder sannhet for løgn på denne dag!

فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ(50)

 På hvilket budskap vil de vel tro etter dette?


سورهای بیشتر به زبان النرويجية:

سوره البقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره کهف سوره مریم
سوره حج سوره قصص سوره عنکبوت
سوره سجده سوره یس سوره دخان
سوره فتح سوره حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره ملک سوره حاقه
سوره انشقاق سوره أعلى سوره غاشية

دانلود سوره مرسلات با صدای معروف‌ترین قراء:

انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره مرسلات با کیفیت بالا.
سوره مرسلات را با صدای احمد العجمی
أحمد العجمي
سوره مرسلات را با صدای ابراهيم الاخضر
ابراهيم الاخضر
سوره مرسلات را با صدای بندر بليلة
بندر بليلة
سوره مرسلات را با صدای خالد الجليل
خالد الجليل
سوره مرسلات را با صدای حاتم فريد الواعر
حاتم فريد الواعر
سوره مرسلات را با صدای خليفة الطنيجي
خليفة الطنيجي
سوره مرسلات را با صدای سعد الغامدي
سعد الغامدي
سوره مرسلات را با صدای سعود الشريم
سعود الشريم
سوره مرسلات را با صدای الشاطري
الشاطري
سوره مرسلات را با صدای صلاح ابوخاطر
صلاح بوخاطر
سوره مرسلات را با صدای عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره مرسلات را با صدای عبد الرحمن العوسي
عبدالرحمن العوسي
سوره مرسلات را با صدای عبد الرشيد صوفي
عبد الرشيد صوفي
سوره مرسلات را با صدای عبد العزيز الزهراني
عبدالعزيز الزهراني
سوره مرسلات را با صدای عبد الله بصفر
عبد الله بصفر
سوره مرسلات را با صدای عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سوره مرسلات را با صدای علي الحذيفي
علي الحذيفي
سوره مرسلات را با صدای علي جابر
علي جابر
سوره مرسلات را با صدای غسان الشوربجي
غسان الشوربجي
سوره مرسلات را با صدای فارس عباد
فارس عباد
سوره مرسلات را با صدای ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سوره مرسلات را با صدای محمد أيوب
محمد أيوب
سوره مرسلات را با صدای محمد المحيسني
محمد المحيسني
سوره مرسلات را با صدای محمد جبريل
محمد جبريل
سوره مرسلات را با صدای محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سوره مرسلات را با صدای الحصري
الحصري
سوره مرسلات را با صدای العفاسي
مشاري العفاسي
سوره مرسلات را با صدای ناصر القطامي
ناصر القطامي
سوره مرسلات را با صدای وديع اليمني
وديع اليمني
سوره مرسلات را با صدای ياسر الدوسري
ياسر الدوسري


Sunday, May 12, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید