Abese suresi çevirisi Fransızca

  1. Suresi mp3
  2. Başka bir sure
  3. Fransızca
Kuranı Kerim türkçe meali | Kur'an çevirileri | Fransızca dili | Abese Suresi | عبس - Ayet sayısı 42 - Moshaf'taki surenin numarası: 80 - surenin ingilizce anlamı: He Frowned.

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ(1)

 Il s'est renfrogné et il s'est détourné

أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ(2)

 parce que l'aveugle est venu à lui.

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ(3)

 Qui te dit: peut-être [cherche]-t-il à se purifier?

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ(4)

 ou à se rappeler en sorte que le rappel lui profite?

أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ(5)

 Quant à celui qui se complaît dans sa suffisance (pour sa richesse)

فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ(6)

 tu vas avec empressement à sa rencontre.

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ(7)

 Or, que t'importe qu'il ne se purifie pas».

وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ(8)

 Et quant à celui qui vient à toi avec empressement

وَهُوَ يَخْشَىٰ(9)

 tout en ayant la crainte,

فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ(10)

 tu ne t'en soucies pas.

كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ(11)

 N'agis plus ainsi! Vraiment ceci est un rappel -

فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ(12)

 quiconque veut, donc, s'en rappelle -

فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ(13)

 consigné dans des feuilles honorées,

مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ(14)

 élevées, purifiées,

بِأَيْدِي سَفَرَةٍ(15)

 entre les mains d'ambassadeurs

كِرَامٍ بَرَرَةٍ(16)

 nobles, obéissants.

قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ(17)

 Que périsse l'homme! Qu'il est ingrat!

مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ(18)

 De quoi [Allah] l'a-t-Il créé?

مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ(19)

 D'une goutte de sperme, Il le crée et détermine (son destin):

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ(20)

 puis Il lui facilite le chemin;

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ(21)

 puis Il lui donne la mort et le met au tombeau;

ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ(22)

 puis Il le ressuscitera quand Il voudra.

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ(23)

 Eh bien non! [L'homme] n'accomplit pas ce qu'Il lui commande.

فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ(24)

 Que l'homme considère donc sa nourriture:

أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا(25)

 C'est Nous qui versons l'eau abondante,

ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا(26)

 puis Nous fendons la terre par fissures

فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا(27)

 et y faisons pousser grains,

وَعِنَبًا وَقَضْبًا(28)

 vignobles et légumes,

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا(29)

 oliviers et palmiers,

وَحَدَائِقَ غُلْبًا(30)

 jardins touffus,

وَفَاكِهَةً وَأَبًّا(31)

 fruits et herbages,

مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ(32)

 pour votre jouissance vous et vos bestiaux.

فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ(33)

 Puis quand viendra le Fracas,

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ(34)

 le jour où l'homme s'enfuira de son frère,

وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ(35)

 de sa mère, de son père,

وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ(36)

 de sa compagne et de ses enfants,

لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ(37)

 car chacun d'eux, ce jour-là, aura son propre cas pour l'occuper.

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ(38)

 Ce jour-là, il y aura des visages rayonnants,

ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ(39)

 riants et réjouis.

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ(40)

 De même qu'il y aura, ce jour-là, des visages couverts de poussière,

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ(41)

 recouverts de ténèbres.

أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ(42)

 Voilà les infidèles, les libertins.


Fransızca diğer sureler:

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü okuyucuların sesiyle Abese Suresi indirin:

Surah Abasa mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Abese Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
Abese Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Abese Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Abese Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Abese Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Abese Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Abese Suresi Ali Al Hudhaifi
Ali Al Hudhaifi
Abese Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Abese Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Abese Suresi Muhammad Jibril
Muhammad Jibril
Abese Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Abese Suresi Al Hosary
Al Hosary
Abese Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Abese Suresi Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
Abese Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, July 28, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler