ن ۚ وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ(1) Нуун. Қалам билан ва сатрларга ёзадиган нарсалар билан қасам. |
مَا أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ(2) Сен Роббинг неъмати ила мажнун эмассан. |
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ(3) Ва албатта, сенга миннат қилинмайдиган ажр бордур. |
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ(4) Ва албатта, сен улкан хулқдасан. |
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ(5) Бас, тезда кўрурсан ва улар ҳам кўрурлар. |
بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ(6) Сизлардан кимда жунунлик борлигини. |
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ(7) Албатта, Роббинг Ўзи, ким Унинг йўлидан адашганини билувчидур ва У ҳидоятда юрувчиларни ҳам билувчидур. |
فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ(8) Бас, ёлғонга чиқарувчиларга итоат қилма. |
وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ(9) Агар сен муроса қилсанг, улар ҳам муроса қилишни орзу қиларлар. |
وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ(10) Итоат қилма! Ҳар бир қасамхўр, пасткашга. |
هَمَّازٍ مَّشَّاءٍ بِنَمِيمٍ(11) Кишиларни айбловчи, чақимчилик қилиб юрувчига. |
مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ(12) яхшиликни ман қилувчи, тажавузкор, сергуноҳга. |
عُتُلٍّ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ(13) Қўпол, ундан сўнг отасининг таъйини йўққа. |
أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ(14) Моли ва ўғиллари кўп бўлганидан. |
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ(15) Бизнинг оятларимиз Унгаўқилган пайтда, аввалгиларнинг афсоналари, деганга. |
سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ(16) Тезда унинг тумшуғига белги қўямиз. |
إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ(17) Албатта, Биз уларини боғ эгаларини синаганимиздек синаб кўрдик. Вақтики, эрта тонгада териб оламиз, деб қасам ичдилар. |
وَلَا يَسْتَثْنُونَ(18) Ва истисно қилмадилар. |
فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ(19) Улар ухлаб ётганда, боғ устидан Роббингдан бўлган айланувчи айланиб чиқди. |
فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ(20) Бас, у худди меваси териб олинганга ўхшаб қолди. |
فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ(21) Улар, тонг-саҳарда бир-бирларини чақирдилар: |
أَنِ اغْدُوا عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَارِمِينَ(22) «Агар терадиган бўлсангиз, экинзорингизга эртароқ боринг», деб. |
فَانطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ(23) Бас, паст овозла гаплашиб, юриб кетдилар. |
أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ(24) «Бугун сиз борингизда у боғга мискин кира кўрмасин», деб. |
وَغَدَوْا عَلَىٰ حَرْدٍ قَادِرِينَ(25) Ва эрталабда қасдла, ўзларини қодир сезиб, бордилар. |
فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ(26) Уни кўрганларида, биз адашибмиз, дедилар. |
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ(27) Балки биз маҳрум бўлгандиримиз, дедилар. |
قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ(28) Уларнинг энг яхши ва адолатлиси, «Сизларга тасбиҳ айтсаларингиз-чи, демабмидим?!», деди. |
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ(29) Роббимиз айблардан пок бўлди, албатта биз золимлардан эдик, дедилар. |
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ(30) Бас, баъзилари баъзиларни маломат қила бошладилар. |
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ(31) Вой, шўримиз қурсин, туғёнга кетган эканмиз. |
عَسَىٰ رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ(32) Шояд Роббимиз унинг ўрнига ундан кўра яхшироғини берса. Биз ўз Роббимизга рағбатлимиз, дедилар. |
كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ(33) Азоб шундоқ бўлур ва агар билсалар, албатта охират азоби бундан катта бўладир. |
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ(34) Албатта, тақводорлар учун Роббилари ҳузурида наъийм жаннатлари бордур. |
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ(35) Мусулмонларни жинояткорларга ўхшатиб қўярмидик?! |
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ(36) Сизларга нима бўлди, қандай ҳукм чиқаряпсизлар?! |
أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ(37) Ёки сизларнинг китобингиз бор-у, ундан ўқидингизми? |
إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ(38) Унда сизларга нимани ихтиёр қилсангиз, албатта, (бўлаверади) дейилганми?! |
أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ(39) Ёки сизларга Бизнинг қиёмат кунигача етадиган ваъдаларимиз бўлиб, унда, албатта, сиз нима ҳукм қилсангиз шу бўлади, дейилганми?! |
سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ(40) Сўра улардан, қай бирлари бу нарсага кафил экан? |
أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِن كَانُوا صَادِقِينَ(41) Ёки уларнинг шериклари бормикин, агар ростгўй бўлсалар, ўша шерикларини ҳам олиб келсинлар. |
يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ(42) Болдирлар шимарилган кунида ва улар саждага чақирилганда, қодир бўлмаслар. |
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ(43) Уларнинг кўзлари қўрқинчга тўла, хорлик ўраб олган. Ва дарҳақиқат, улар саломатлик ҳолларида сажда қилишга чақирилган эдилар. |
فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا الْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ(44) Бу гапни ёлғонга чиқарувчиларни Менинг Ўзимга қўйиб қўй. Биз уларни ўзлари билмаган тарафдан аста-секин оламиз. |
وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ(45) Ва уларга муҳлат бераман, албатта, Менинг ҳийлам метиндир. |
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ(46) Ёки сен улардан ҳақ сўраяпсану, улар қарзга ботиб қолдиларми? |
أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ(47) Ёки ҳузурларида ғойиб илми бору, улар ёзиб оладиларми? |
فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ(48) Роббинг ҳукмига сабр қил ва бир вақтлар ғамга тўлган ҳолда нидо қилган балиқ соҳибига ўхшама. |
لَّوْلَا أَن تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ(49) Агар уни Роббисининг неъмати топмаганда, очиқ саҳро жойга, мазамматга қолган ҳолда ташланган бўларди. |
فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ(50) Бас, уни Роббиси танлаб олди ва солиҳ бандаларидан қилди. |
وَإِن يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ(51) Ва кофирлар зикрни эшитаётганларида сени кўзлари билан тойдирмоқчи бўлдилар ва, албатта, у жиннидур, дерлар. |
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ(52) Ҳолбуки, у бутун одамларга эслатмадан ўзга нарса эмас. |