Surah Al-Maarij with Danish

  1. Surah mp3
  2. More
  3. Danish
The Holy Quran | Quran translation | Language Danish | Surah Maarij | المعارج - Ayat Count 44 - The number of the surah in moshaf: 70 - The meaning of the surah in English: The Ways of Ascent.

سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ(1)

 questioner spørgsmål uundgåelige gengældelsen

لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ(2)

 I tvivlerne ingen stoppe det

مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ(3)

 Fra GUD; Possessor højest Højde

تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ(4)

 Englene deres rapporter klatre til Ham ind dag equals 50000 år

فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا(5)

 Derfor du tilholdsted gracious tålmodighed

إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا(6)

 I de ser det fjernest væk

وَنَرَاهُ قَرِيبًا(7)

 Mens vi ser det meget lukke

يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ(8)

 Dagen komme hvornår himlen være smeltede klipper

وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ(9)

 Bjergene være dunede uld

وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا(10)

 Ing kammerat omsorg hans lukke kammerat

يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ(11)

 Hvornår de ser dem skyldige viljen ønske han give hans egen børn idet løsesum skåne ham gengældelsen den dag

وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ(12)

 Også hans ægtefælle hans boder

وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ(13)

 Sågar hans hele stamme som rejste ham

وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ(14)

 Jævne al folkene jord dersom det frelse ham

كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ(15)

 Ing; det er aflame

نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ(16)

 ivrig forbrænde

تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ(17)

 Det benævne på de dreje

وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ(18)

 De hoarded talte

۞ إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا(19)

 Indeed menneskelig være er bekymrede

إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا(20)

 Dersom rørte modgang mismodig

وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا(21)

 Dersom velsignede rigdom nærig

إِلَّا الْمُصَلِّينَ(22)

 Frelser tilbederne

الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ(23)

 Som altid observe deres kontakte bønner (Salat)

وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ(24)

 Rolle deres penge er sætte aside

لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ(25)

 I fattig behøvende

وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ(26)

 De tro ind Dagen Bedømmelse

وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ(27)

 De ærbødighed deres Lords requital

إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ(28)

 Deres Lords requital ikke tages i bevilgede

وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ(29)

 De keep deres kyskhed

إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ(30)

 (De haver relationer) kun deres ægtefæller hvad være legally deres

فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ(31)

 Nogen transgresses de grænser er synder

وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ(32)

 Troendene keep deres glose; de er trustworthy

وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ(33)

 DERES VIDNESBYRD ER SANDFÆRDIGE

وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ(34)

 De gennemført observe deres kontakte bønner (Salat) på tid

أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ(35)

 De trænger stilling ære Paradis

فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ(36)

 Hvad keeping de er disbelieved sammenvoksende jer

عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ(37)

 Til den omgående til forlade de flee

أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ(38)

 Hvordan kunne nogen af dem forvente indgå salige Paradiset

كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ(39)

 Aldrig; vi oprettede dem de kende fra hvad

فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ(40)

 Jeg solemnly sværger Lord af østerne vesterne; vi er able

عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ(41)

 Til substitute godt folk Deres sted; vi aldrig besejres

فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ(42)

 Derfor lade dem bommert spille de træffes dagen awaiting dem

يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ(43)

 Den er dagen de kommer gravene ind et fare idet dersom herded (offer) altrene

خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ(44)

 Med deres øjne subdued skamfuldheder bedække dem. Den er dagen awaiting dem


More surahs in Danish:


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al-Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al-Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Maarij Complete with high quality
surah Al-Maarij Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Maarij Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Maarij Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Maarij Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Maarij Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Maarij Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Maarij Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Maarij Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Maarij Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Maarij Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Maarij Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Maarij Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Maarij Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Maarij Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Maarij Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب