سوره معارج به زبان الدنماركية

  1. گوش دادن به سوره
  2. سورهای دیگر
  3. ترجمه سوره
قرآن کریم | ترجمه معانی قرآن | زبان الدنماركية | سوره معارج | المعارج - تعداد آیات آن 44 - شماره سوره در مصحف: 70 - معنی سوره به انگلیسی: The Ways of Ascent.

سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ(1)

 questioner spørgsmål uundgåelige gengældelsen

لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ(2)

 I tvivlerne ingen stoppe det

مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ(3)

 Fra GUD; Possessor højest Højde

تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ(4)

 Englene deres rapporter klatre til Ham ind dag equals 50000 år

فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا(5)

 Derfor du tilholdsted gracious tålmodighed

إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا(6)

 I de ser det fjernest væk

وَنَرَاهُ قَرِيبًا(7)

 Mens vi ser det meget lukke

يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ(8)

 Dagen komme hvornår himlen være smeltede klipper

وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ(9)

 Bjergene være dunede uld

وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا(10)

 Ing kammerat omsorg hans lukke kammerat

يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ(11)

 Hvornår de ser dem skyldige viljen ønske han give hans egen børn idet løsesum skåne ham gengældelsen den dag

وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ(12)

 Også hans ægtefælle hans boder

وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ(13)

 Sågar hans hele stamme som rejste ham

وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ(14)

 Jævne al folkene jord dersom det frelse ham

كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ(15)

 Ing; det er aflame

نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ(16)

 ivrig forbrænde

تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ(17)

 Det benævne på de dreje

وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ(18)

 De hoarded talte

۞ إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا(19)

 Indeed menneskelig være er bekymrede

إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا(20)

 Dersom rørte modgang mismodig

وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا(21)

 Dersom velsignede rigdom nærig

إِلَّا الْمُصَلِّينَ(22)

 Frelser tilbederne

الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ(23)

 Som altid observe deres kontakte bønner (Salat)

وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ(24)

 Rolle deres penge er sætte aside

لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ(25)

 I fattig behøvende

وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ(26)

 De tro ind Dagen Bedømmelse

وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ(27)

 De ærbødighed deres Lords requital

إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ(28)

 Deres Lords requital ikke tages i bevilgede

وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ(29)

 De keep deres kyskhed

إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ(30)

 (De haver relationer) kun deres ægtefæller hvad være legally deres

فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ(31)

 Nogen transgresses de grænser er synder

وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ(32)

 Troendene keep deres glose; de er trustworthy

وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ(33)

 DERES VIDNESBYRD ER SANDFÆRDIGE

وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ(34)

 De gennemført observe deres kontakte bønner (Salat) på tid

أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ(35)

 De trænger stilling ære Paradis

فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ(36)

 Hvad keeping de er disbelieved sammenvoksende jer

عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ(37)

 Til den omgående til forlade de flee

أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ(38)

 Hvordan kunne nogen af dem forvente indgå salige Paradiset

كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ(39)

 Aldrig; vi oprettede dem de kende fra hvad

فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ(40)

 Jeg solemnly sværger Lord af østerne vesterne; vi er able

عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ(41)

 Til substitute godt folk Deres sted; vi aldrig besejres

فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ(42)

 Derfor lade dem bommert spille de træffes dagen awaiting dem

يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ(43)

 Den er dagen de kommer gravene ind et fare idet dersom herded (offer) altrene

خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ(44)

 Med deres øjne subdued skamfuldheder bedække dem. Den er dagen awaiting dem


سورهای بیشتر به زبان الدنماركية:

سوره البقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره کهف سوره مریم
سوره حج سوره قصص سوره عنکبوت
سوره سجده سوره یس سوره دخان
سوره فتح سوره حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره ملک سوره حاقه
سوره انشقاق سوره أعلى سوره غاشية

دانلود سوره معارج با صدای معروف‌ترین قراء:

انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره معارج با کیفیت بالا.
سوره معارج را با صدای احمد العجمی
أحمد العجمي
سوره معارج را با صدای ابراهيم الاخضر
ابراهيم الاخضر
سوره معارج را با صدای بندر بليلة
بندر بليلة
سوره معارج را با صدای خالد الجليل
خالد الجليل
سوره معارج را با صدای حاتم فريد الواعر
حاتم فريد الواعر
سوره معارج را با صدای خليفة الطنيجي
خليفة الطنيجي
سوره معارج را با صدای سعد الغامدي
سعد الغامدي
سوره معارج را با صدای سعود الشريم
سعود الشريم
سوره معارج را با صدای الشاطري
الشاطري
سوره معارج را با صدای صلاح ابوخاطر
صلاح بوخاطر
سوره معارج را با صدای عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره معارج را با صدای عبد الرحمن العوسي
عبدالرحمن العوسي
سوره معارج را با صدای عبد الرشيد صوفي
عبد الرشيد صوفي
سوره معارج را با صدای عبد العزيز الزهراني
عبدالعزيز الزهراني
سوره معارج را با صدای عبد الله بصفر
عبد الله بصفر
سوره معارج را با صدای عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سوره معارج را با صدای علي الحذيفي
علي الحذيفي
سوره معارج را با صدای علي جابر
علي جابر
سوره معارج را با صدای غسان الشوربجي
غسان الشوربجي
سوره معارج را با صدای فارس عباد
فارس عباد
سوره معارج را با صدای ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سوره معارج را با صدای محمد أيوب
محمد أيوب
سوره معارج را با صدای محمد المحيسني
محمد المحيسني
سوره معارج را با صدای محمد جبريل
محمد جبريل
سوره معارج را با صدای محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سوره معارج را با صدای الحصري
الحصري
سوره معارج را با صدای العفاسي
مشاري العفاسي
سوره معارج را با صدای ناصر القطامي
ناصر القطامي
سوره معارج را با صدای وديع اليمني
وديع اليمني
سوره معارج را با صدای ياسر الدوسري
ياسر الدوسري


Sunday, December 22, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید