La sourate At-Tur en Japonais
وَالطُّورِ(1) かの(啓示の)山にかけて(誓う)。 |
وَكِتَابٍ مَّسْطُورٍ(2) 整然と書き記された啓典にかけて, |
فِي رَقٍّ مَّنشُورٍ(3) 巻かれていない羊皮紙に, |
وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ(4) 不断に詣でられる聖殿にかけて, |
وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ(5) 高く掲げられた天蓋にかけて, |
وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ(6) 漲り(温?)れる大洋にかけて(誓う)。 |
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ(7) 本当に主の懲罰は必ず下る。 |
مَّا لَهُ مِن دَافِعٍ(8) それは避け得ない。 |
يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاءُ مَوْرًا(9) その日,天は大いにゆらゆらと揺れ, |
وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا(10) また山々は揺ぎ動くであろう。 |
فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(11) その日,(真理を)虚偽であるとした者に災いあれ。 |
الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ(12) 虚しい事に戯れていた者たちに。 |
يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا(13) かれらが(もの凄い力で)地獄の火の中に突き落されるその日, |
هَٰذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ(14) (こう言われよう。)「これこそは,あなたがたが虚偽であるとしていた地獄の業火である。 |
أَفَسِحْرٌ هَٰذَا أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ(15) これでも魔術なのか。それともあなたがたは,見えないのか。 |
اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ(16) あなたがたはそこで焼かれるがいい。あなたがたがそれを耐え忍んでも,忍ばなくても同じこと。あなたがたが行ったことに,報いられるだけである。」 |
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ(17) 主を畏れた者たちは必ず楽園の歓びの中に置り, |
فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ(18) 主がかれらに与えるものに歓喜し,また主が獄火の懲罰からかれらを救われたことを喜ぶ。 |
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ(19) (かれらには言われよう。)「楽しんで食べ,且つ飲め。これもあなたがたの(善い)行いのためである」。 |
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ(20) かれらは並べられたソファーに寄りかかり,われは美しい目の乙女たちをかれらの配偶者にするであろう。 |
وَالَّذِينَ آمَنُوا وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَانٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَا أَلَتْنَاهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَيْءٍ ۚ كُلُّ امْرِئٍ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ(21) 信仰する者たち,またかれらに従った信心深い子孫の者たち,われは,それらの者を(楽園において)一緒にする。かれらの凡ての行為に対し,少しも(報奨を)軽減しないであろう。誰もがその稼ぎにたいし,報酬を受ける。 |
وَأَمْدَدْنَاهُم بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ(22) またわれは果物,肉,その外かれらの望むものを与えよう。 |
يَتَنَازَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ(23) かれらはそこで互いに杯を交そう。その時にも虚しい話にふけることなく,乱暴も犯さない。 |
۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ(24) かれらの周には,秘められた真珠のような子供が傅いて巡る。 |
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ(25) かれらは互いに近寄って,尋ね合い, |
قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ(26) 言っていた。「以前,わたしたちは家族の間にいてもいつも気を遺っていた。 |
فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَانَا عَذَابَ السَّمُومِ(27) だがアッラーは,わたしたちに御恵みを与えられ,熱風の懲罰から御救い下された。 |
إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ(28) 以前からわたしたちは,かれに祈っていたのです。本当にかれは恵み厚く,慈悲深き御方であられる」 |
فَذَكِّرْ فَمَا أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ(29) さあ,かれらに訓戒しなさい。主の恩恵によって,あなたは占い師でも気違いでもない。 |
أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ(30) またかれらは,「只の詩人だ。かれの運勢が逆転するのを待とう」と言う。 |
قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُتَرَبِّصِينَ(31) 言ってやるがいい。「待っているがいい。わたしもあなたがたと共に待っていよう。」 |
أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَامُهُم بِهَٰذَا ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ(32) 一体かれらの貧しい理解力がこう命じたのか,それともかれらは法外な民なのか。 |
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ(33) または,「かれ(ムハンマド)がこれを偽作したのである。」と言うのか。いや,かれらは信じてはいないのである。 |
فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِ إِن كَانُوا صَادِقِينَ(34) もしかれらの言葉が真実なら,これと同じ御告げをもってこさせるがよい。 |
أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ(35) かれらは無から創られたのではないか。それともかれら自身が創造者なのか。 |
أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ(36) それともかれらが,天と地を創造したのか。いや,かれらにはしっかりした信仰がないのである。 |
أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ(37) それともかれらは,あなたの主の様々な宝物を持っているのか。または(事物の)管理者なのか。 |
أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ(38) それともかれらには梯子があって,それで(天に登り,その秘密を)聞くことが出来るのか。それなら聞いたという者に,明確な証拠を持って来させるがよい。 |
أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ(39) それともあなたがたには息子があって,かれには娘がある(だけ)というのか。 |
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ(40) それともあなたが,かれらに報酬を求め,それでかれらは負債の重荷を負っているというのか。 |
أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ(41) それとも幽玄界のことがすっかり分っていて,それを書き留めているというのか。 |
أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ(42) それとも(あなたに対して)策を巡らす積もりか。だが背信者たちこそ,策謀にかかるであろう。 |
أَمْ لَهُمْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ(43) それともかれらは,アッラー以外に神があるというのか。アッラーに讃えあれ,かれは配するもの(邪神)の上にいと高くおられる。 |
وَإِن يَرَوْا كِسْفًا مِّنَ السَّمَاءِ سَاقِطًا يَقُولُوا سَحَابٌ مَّرْكُومٌ(44) 仮令天の一角が(かれらの上に)落ちるのを見ても,かれらは,「積み重なった雲です。」と言うであろう。 |
فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ(45) かれらは,(恐れのために)そこに昏倒する(審判の)日に会うまで,放って置け。 |
يَوْمَ لَا يُغْنِي عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ(46) その日かれらの策謀は,何の益もなく,結局かれらは助けられないであろう。 |
وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ(47) 本当に不義な行いの者には,この外にも懲罰がある。だが,かれらの多くは気付かない。 |
وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ(48) それで主の裁きを耐え忍んで待て。本当にわれはあなたがたを見守っている。そしてあなたが立ち上がる時は,主を讃えなさい。 |
وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ(49) 夜中に,また星々が退く時にも,かれを讃えなさい。 |
Plus de sourates en Japonais :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate At-Tur : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate At-Tur complète en haute qualité.















Donnez-nous une invitation valide