Nebe (amme) suresi çevirisi Kırgızca

  1. Suresi mp3
  2. Başka bir sure
  3. Kırgızca
Kuranı Kerim türkçe meali | Kur'an çevirileri | Kırgızca dili | Nebe (amme) Suresi | النبأ - Ayet sayısı 40 - Moshaf'taki surenin numarası: 78 - surenin ingilizce anlamı: The Great News.

عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ(1)

 Алар (бири-биринен) эмне жөнүндө сурашууда

عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ(2)

 Улук Кабар жөнүндө

الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ(3)

 Алар ал (Улук Кабар) жөнүндө талашып-тартышышат эле

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ(4)

 Жок, андай эмес! Жакында билип алышат

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ(5)

 Дагы бир ирет андай эмес! Жакында билип алышат

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا(6)

 Биз силерге жерди жайылган (төшөк сыяктуу) кылып койбодукпу

وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا(7)

 Тоолорду (бекем) казыктар (сыяктуу кылып жаратпадыкпы)

وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا(8)

 Жана Биз силерди жуп-түгөй? кылып жараттык

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا(9)

 Уйкуңарды (денеңер үчүн) ырыхат кылдык

وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا(10)

 Түндү (силерге) кийим (сыяктуу) кылдык

وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا(11)

 Күндүздү жашоо үчүн жараттык

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا(12)

 Жана силердин үстүңөргө бекем жети (кабат) асманды куруп

وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا(13)

 ысык-нурлуу чыракты (күндү) жараттык

وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا(14)

 Жана (силерге) булуттардан мол суу түшүрдүк

لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا(15)

 чыгарып берүү үчүн дан азыктарды жана өсүмдүктөрдү

وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا(16)

 Жана да калың бак-бостондорду

إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا(17)

 Албетте (ыймандуу менен каапыр) ажыратыла турган (Кыямат) күн (Аллаһ тарабынан) белгиленген убакыт

يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا(18)

 Ал күнү Сур (чоор) тартылат. Анан силер топ-топ болуп (Раббиңерге сурак бергени) келесиңер

وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا(19)

 (Кыямат күн башталганда) асман ачылып (жарылып) эшиктер (пайда ) болот

وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا(20)

 Жана тоолор (ордунан) учурулуп, закым болуп калат

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا(21)

 Албетте, тозок күтүп туруучу (жана)

لِّلطَّاغِينَ مَآبًا(22)

 чектен чыккан адамдар үчүн кайтып баруучу орун

لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا(23)

 Алар анда кылымдар бою турушат

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا(24)

 Ал жерде не салкындык не суусундук татышпайт

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا(25)

 Болгону (тозокулардын денесинен аккан) сасык ириң жана (ичегилерди тилип, үзүп жибере турган даражадагы) кайнак суу (менен гана “азыктанышат”)

جَزَاءً وِفَاقًا(26)

 (Бул— күнөөлөрүнө) ылайык жаза

إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا(27)

 Алар (Акыреттеги) эсеп — китепке ишенишпеген

وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا(28)

 Жана Биздин аяттарыбызды ачык түрдө жалганга чыгарышкан

وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا(29)

 Биз бардык иштерди тизмектеп, китеп кылып жазып койгонбуз

فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا(30)

 Эми, (жазаңарды) таткыла! Биз силерге азапты гана көбөйтөбүз

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا(31)

 Ал эми, такыбаа кишилерге ийгилик жайы (Бейиш)

حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا(32)

 бак-бостондор, жүзүмдүктөр

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا(33)

 жаш, бир курактагы, көкүрөгү тикчийген селкилер

وَكَأْسًا دِهَاقًا(34)

 жана («Рахийк» деп аталган аябай даамдуу шарап менен) мелмилдеп турган кеселер бар

لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا(35)

 Ал жерде пайдасы жок жана күнөө-жалган сөздөрдү угушпайт

جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا(36)

 (Булар) Раббиң тарабынан берилген сыйлык-белектер

رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا(37)

 (Ушул сыйлыкты берген Рабби) асмандар менен жердин, ал экөөнүн арасындагы бардык нерселердин да Раббиси болгон Ырайымдуу Зат. (Ошондуктан, ал күнү эч ким Анын уруксаты болмоюнча) сөз сүйлөөгө батына албайт

يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا(38)

 Рух (Жебрейил периште) жана (башка бардык) периштелер сап-сап болуп турган (ошол) күнү Ырайымдуу Зат уруксат бергендер гана (сүйлөп,) чын сөздү айтышат

ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا(39)

 Бул- чындап болуучу Күн. Ал эми, ким кааласа (жакшы амалдарды кылат жана) Раббисине (ошол амалдар менен) кайтууну(н жолдорун бекем) кармайт

إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا(40)

 Биз силерди жакын(да келе турган) азаптан эскерткен элек. Ал күндө адам баласы эки колу эмне алып келгенин көрөт жана каапыр адам: «кана эми, (ушундай азапка дуушар болгондон көрө) топурак эле болуп калсам!!!» - дейт


Kırgızca diğer sureler:

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü okuyucuların sesiyle Nebe (amme) Suresi indirin:

Surah An-Naba mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Nebe (amme) Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
Nebe (amme) Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Nebe (amme) Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Nebe (amme) Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Nebe (amme) Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Nebe (amme) Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Nebe (amme) Suresi Ali Al Hudhaifi
Ali Al Hudhaifi
Nebe (amme) Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Nebe (amme) Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Nebe (amme) Suresi Muhammad Jibril
Muhammad Jibril
Nebe (amme) Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Nebe (amme) Suresi Al Hosary
Al Hosary
Nebe (amme) Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Nebe (amme) Suresi Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
Nebe (amme) Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 14, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler