La sourate Abasa en Bulgare
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ(1) Той се намръщи и обърна гръб, |
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ(2) че при него е дошъл слепецът. |
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ(3) Но ти откъде знаеш, може да се пречисти. |
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ(4) Или да се поучи, та да му е от полза поуката. |
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ(5) А онзи, който е безразличен, |
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ(6) с него си се заел. |
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ(7) И не е твоя грижа, че не се пречиства. |
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ(8) А от онзи, който е дошъл при теб с упоритост |
وَهُوَ يَخْشَىٰ(9) и е богобоязлив, |
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ(10) от него ти се отклоняваш. |
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ(11) Ала не! Това е поучение |
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ(12) и който пожелае, той се поучава - |
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ(13) в Писания почитани, |
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ(14) въздигнати, пречистени, |
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ(15) [преписани] от ръце на [ангели-] писари |
كِرَامٍ بَرَرَةٍ(16) достойни, благочестиви. |
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ(17) Проклет да е човекът! Колко е неблагодарен! |
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ(18) От какво нещо го е сътворил Той? |
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ(19) От частица сперма Той го сътвори и осъразмери. |
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ(20) После пътя му облекчи. |
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ(21) После го умъртви и повели да бъде погребан. |
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ(22) После, когато Той пожелае, ще го възкреси. |
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ(23) Ала не! Не изпълни той Неговата повеля. |
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ(24) Да погледне човекът своето препитание! |
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا(25) Ние проливаме обилно водата. |
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا(26) После разпукваме земята |
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا(27) и правим от нея да поникнат зърна |
وَعِنَبًا وَقَضْبًا(28) и грозде, и зеленина, |
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا(29) и маслини, и палми, |
وَحَدَائِقَ غُلْبًا(30) и гъсти градини, |
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا(31) и плод, и трева - |
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ(32) за ползване от вас и от вашия добитък. |
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ(33) И когато Грохотът настъпи, |
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ(34) в Деня, когато мъжът избяга от брат си |
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ(35) и от майка си, и от баща си, |
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ(36) и от жена си, и от децата си - |
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ(37) всеки от тях в този Ден ще е зает с дело, което ще го поглъща. |
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ(38) Едни лица в този Ден ще бъдат сияещи, |
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ(39) засмени, възрадвани, |
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ(40) а по други в този Ден ще има прах, |
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ(41) ще ги покрива чернилка. |
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ(42) Тези са неверниците, нечестивците. |
Plus de sourates en Bulgare :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Abasa : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Abasa complète en haute qualité.















Donnez-nous une invitation valide