La sourate Abasa en Danois
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ(1) Han (Muhammad) frowned og dreje |
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ(2) Hvornår blænde mand kom ham |
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ(3) Hvordan du kender? Han purify |
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ(4) Han skiftes heed gavn fra meddelelsen |
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ(5) Angående rige manden |
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ(6) Du gav ham Deres opmærksomhed |
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ(7) Jævne skønt du ikke garantere hans frelsning |
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ(8) En kom jer eagerly |
وَهُوَ يَخْشَىٰ(9) Og er virkelig ærværdige |
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ(10) Du tilsidesatte ham |
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ(11) Indeed den er påmindelse |
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ(12) Whoever viljer tage heed |
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ(13) Ind ærværdige scriptures |
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ(14) Exalted pure |
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ(15) (Skrevet) hænderne bude |
كِرَامٍ بَرَرَةٍ(16) Som er ærværdige righteous |
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ(17) Ve til menneskelig være han er så unappreciative |
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ(18) hvad Han oprettede ham fra |
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ(19) Fra tiny nedgang Han opretter ham formgive ham |
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ(20) Derefter Han punkt stien ham |
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ(21) Derefter Han lægger ham død into graven |
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ(22) Hvornår Han viljer Han resurrects ham |
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ(23) Han uphold Hans commandments |
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ(24) Lade mennesket overvejer hans mad |
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا(25) Vi hælder vandet storsindet |
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا(26) Derefter vi splittede jorden åbne |
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا(27) Vi vokser det korn |
وَعِنَبًا وَقَضْبًا(28) drue græsgang |
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا(29) Olivener håndflader |
وَحَدَائِقَ غُلْبًا(30) Mangfoldighed frugthaver |
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا(31) Frugter grønsager |
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ(32) Til forsyne liv understøttelse I Deres dyr |
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ(33) Derefter hvornår slaget kommer vedtage |
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ(34) Den er dagen hvornår en flees hans boder |
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ(35) Fra hans mor og far |
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ(36) Fra hans ægtefælle børn |
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ(37) Hvert en af dem på den dag bekymre omkring hans egen destiny |
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ(38) visse ansigter den dag være glade |
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ(39) le lykkelige |
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ(40) Øvrige ansigt at dag bedækkes elendighed |
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ(41) Overvældede samvittighedsnag |
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ(42) De er wicked tvivlerne |
Plus de sourates en Danois :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Abasa : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Abasa complète en haute qualité.
Ahmed Al Ajmy Bandar Balila Khalid Al Jalil Saad Al Ghamdi Saud Al Shuraim Abdul Basit Abdul Rashid Sufi Abdullah Basfar Abdullah Al Juhani Fares Abbad Maher Al Muaiqly Al Minshawi Al Hosary Mishari Al-afasi Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide