Abese suresi çevirisi Lehçe

  1. Suresi mp3
  2. Başka bir sure
  3. Lehçe
Kuranı Kerim türkçe meali | Kur'an çevirileri | Lehçe dili | Abese Suresi | عبس - Ayet sayısı 42 - Moshaf'taki surenin numarası: 80 - surenin ingilizce anlamı: He Frowned.

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ(1)

 Zachmurzył się i odwrócił,

أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ(2)

 Bo przyszedł do niego niewidomy.

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ(3)

 Skąd możesz wiedzieć? może on się oczyści

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ(4)

 Albo pomyśli o napomnieniu i to przypomnienie przyniesie mu korzyść.

أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ(5)

 Jeśli kto jest bogaty,

فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ(6)

 To ty się nim interesujesz;

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ(7)

 A mało się troszczysz o to, iż on się nie oczyszcza.

وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ(8)

 Lecz od tego, kto przychodzi do ciebie przepełniony gorliwością

وَهُوَ يَخْشَىٰ(9)

 I jest pełen bojaźni

فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ(10)

 - ty się odsuwasz.

كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ(11)

 Ależ nie! To jest przecież napomnienie;

فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ(12)

 - I kto zechce; to je sobie przypomni! -

فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ(13)

 Ono jest na czcigodnych kartach,

مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ(14)

 Wyniosłych i oczyszczonych

بِأَيْدِي سَفَرَةٍ(15)

 Przez ręce pisarzy,

كِرَامٍ بَرَرَةٍ(16)

 Szlachetnych, sprawiedliwych.

قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ(17)

 Niech zginie człowiek! Jakże on jest niewdzięczny!

مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ(18)

 Z czego On go stworzył?

مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ(19)

 On go stworzył z kropli spermy i wyznaczył jego los;

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ(20)

 następnie uczynił jego drogę łatwą.

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ(21)

 Potem On sprowadza jego śmierć i każe pochować go w grobie.

ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ(22)

 Potem On wskrzesi go, kiedy zechce.

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ(23)

 Ależ nie! On nie wypełnia tego, co Bóg mu nakazał.

فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ(24)

 Niech spojrzy człowiek na swe pożywienie!

أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا(25)

 Jak wylaliśmy wodę obficie,

ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا(26)

 Potem spowodowaliśmy popękanie ziemi

فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا(27)

 I sprawiliśmy, iż wyrosły na niej ziarna,

وَعِنَبًا وَقَضْبًا(28)

 Winna latorośl i trzcina cukrowa,

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا(29)

 Drzewa oliwne i drzewa palmowe,

وَحَدَائِقَ غُلْبًا(30)

 I ogrody bujnie rosnące,

وَفَاكِهَةً وَأَبًّا(31)

 I owoce, i pastwiska

مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ(32)

 - to na używanie dla was i dla waszych trzód.

فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ(33)

 A kiedy przyjdzie huk ogłuszający,

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ(34)

 W tym Dniu, kiedy człowiek będzie uciekał od swego brata,

وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ(35)

 Od swojej matki i od swojego ojca,

وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ(36)

 Od swojej towarzyszki i od swoich synów

لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ(37)

 - tego Dnia każdy człowiek będzie zajęty tylko swoją sprawą!

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ(38)

 Tego Dnia będą twarze jaśniejące,

ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ(39)

 Uśmiechnięte i rozradowane.

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ(40)

 Tego Dnia będą twarze pokryte pyłem,

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ(41)

 Okryte ciemnością.

أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ(42)

 Ci zaś to niewierni i rozpustnicy.


Lehçe diğer sureler:

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü okuyucuların sesiyle Abese Suresi indirin:

Surah Abasa mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Abese Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
Abese Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Abese Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Abese Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Abese Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Abese Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Abese Suresi Ali Al Hudhaifi
Ali Al Hudhaifi
Abese Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Abese Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Abese Suresi Muhammad Jibril
Muhammad Jibril
Abese Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Abese Suresi Al Hosary
Al Hosary
Abese Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Abese Suresi Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
Abese Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 18, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler