سورة المدثر بالإنجليزية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة الإنجليزية | سورة المدثر | Muddathir - عدد آياتها 56 - رقم السورة في المصحف: 74 - معنى السورة بالإنجليزية: The One Wrapped Up.

يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ(1)

O you who covers himself [with a garment],

قُمْ فَأَنذِرْ(2)

Arise and warn

وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ(3)

And your Lord glorify

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ(4)

And your clothing purify

وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ(5)

And uncleanliness avoid

وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ(6)

And do not confer favor to acquire more

وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ(7)

But for your Lord be patient.

فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ(8)

And when the trumpet is blown,

فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ(9)

That Day will be a difficult day

عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ(10)

For the disbelievers - not easy.

ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا(11)

Leave Me with the one I created alone

وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا(12)

And to whom I granted extensive wealth

وَبَنِينَ شُهُودًا(13)

And children present [with him]

وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا(14)

And spread [everything] before him, easing [his life].

ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ(15)

Then he desires that I should add more.

كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا(16)

No! Indeed, he has been toward Our verses obstinate.

سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا(17)

I will cover him with arduous torment.

إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ(18)

Indeed, he thought and deliberated.

فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ(19)

So may he be destroyed [for] how he deliberated.

ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ(20)

Then may he be destroyed [for] how he deliberated.

ثُمَّ نَظَرَ(21)

Then he considered [again];

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ(22)

Then he frowned and scowled;

ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ(23)

Then he turned back and was arrogant

فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ(24)

And said, "This is not but magic imitated [from others].

إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ(25)

This is not but the word of a human being."

سَأُصْلِيهِ سَقَرَ(26)

I will drive him into Saqar.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ(27)

And what can make you know what is Saqar?

لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ(28)

It lets nothing remain and leaves nothing [unburned],

لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ(29)

Blackening the skins.

عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ(30)

Over it are nineteen [angels].

وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ(31)

And We have not made the keepers of the Fire except angels. And We have not made their number except as a trial for those who disbelieve - that those who were given the Scripture will be convinced and those who have believed will increase in faith and those who were given the Scripture and the believers will not doubt and that those in whose hearts is hypocrisy and the disbelievers will say, "What does Allah intend by this as an example?" Thus does Allah leave astray whom He wills and guides whom He wills. And none knows the soldiers of your Lord except Him. And mention of the Fire is not but a reminder to humanity.

كَلَّا وَالْقَمَرِ(32)

No! By the moon

وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ(33)

And [by] the night when it departs

وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ(34)

And [by] the morning when it brightens,

إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ(35)

Indeed, the Fire is of the greatest [afflictions]

نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ(36)

As a warning to humanity -

لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ(37)

To whoever wills among you to proceed or stay behind.

كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ(38)

Every soul, for what it has earned, will be retained

إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ(39)

Except the companions of the right,

فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ(40)

[Who will be] in gardens, questioning each other

عَنِ الْمُجْرِمِينَ(41)

About the criminals,

مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ(42)

[And asking them], "What put you into Saqar?"

قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ(43)

They will say, "We were not of those who prayed,

وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ(44)

Nor did we used to feed the poor.

وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ(45)

And we used to enter into vain discourse with those who engaged [in it],

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ(46)

And we used to deny the Day of Recompense

حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ(47)

Until there came to us the certainty."

فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ(48)

So there will not benefit them the intercession of [any] intercessors.

فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ(49)

Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away

كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ(50)

As if they were alarmed donkeys

فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ(51)

Fleeing from a lion?

بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً(52)

Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about.

كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ(53)

No! But they do not fear the Hereafter.

كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ(54)

No! Indeed, the Qur'an is a reminder

فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ(55)

Then whoever wills will remember it.

وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ(56)

And they will not remember except that Allah wills. He is worthy of fear and adequate for [granting] forgiveness.


المزيد من السور باللغة الإنجليزية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة المدثر بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة المدثر كاملة بجودة عالية
سورة المدثر أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة المدثر خالد الجليل
خالد الجليل
سورة المدثر سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة المدثر سعود الشريم
سعود الشريم
سورة المدثر عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة المدثر عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة المدثر علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة المدثر فارس عباد
فارس عباد
سورة المدثر ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة المدثر محمد جبريل
محمد جبريل
سورة المدثر محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة المدثر الحصري
الحصري
سورة المدثر العفاسي
مشاري العفاسي
سورة المدثر ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة المدثر ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Sunday, December 22, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب