Mürselat suresi çevirisi Danca

  1. Suresi mp3
  2. Başka bir sure
  3. Danca
Kuranı Kerim türkçe meali | Kur'an çevirileri | Danca dili | Mürselat Suresi | المرسلات - Ayet sayısı 50 - Moshaf'taki surenin numarası: 77 - surenin ingilizce anlamı: Those Sent Forth.

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا(1)

 (Engle) dispatched ind succession

فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا(2)

 Til drive vinden

وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا(3)

 Stir skyer

فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا(4)

 Distribuere forrådene

فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا(5)

 afsie meddelelse

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا(6)

 Gode nyhed også idet varsler

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ(7)

 Hvad loves komme vedtage

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ(8)

 Dermed hvornår stjernerne lægge

وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ(9)

 Himlen er åbne oppe

وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ(10)

 Bjergene puste

وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ(11)

 Budene summoned

لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ(12)

 Den er udnævne dagen

لِيَوْمِ الْفَصْلِ(13)

 Dagen Bestemmelse

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ(14)

 Hvad Dag Bestemmelse

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(15)

 Ve den dag til rejectors

أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ(16)

 Vi ikke annihilate tidligere generationerne

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ(17)

 Derefter vi stillede others følger dem

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ(18)

 Den er hvad vi gøre forbryderne

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(19)

 Ve den dag til rejectors

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ(20)

 Vi ikke oprettede jer lowly væske

فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ(21)

 Derefter vi placerede det well-protected opbevaringsted

إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ(22)

 I specifikke periode

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ(23)

 Vi målte det netop. Vi er god konstruktørerne

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(24)

 Ve den dag til rejectors

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا(25)

 Vi ikke stillede jorden bolig

أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا(26)

 I leve afdødt

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا(27)

 Vi placerede det højeste bjerge forsynede jer med friske vande drikke

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(28)

 Ve den dag til rejectors

انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ(29)

 Gå til hvad du brugte disbelieve ind

انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ(30)

 Gå shade af tre forskellige tætheder

لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ(31)

 Endnu det forsyner heller kølighed nor beskyttelse fra varmen

إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ(32)

 Det kaster gnister idet stor idet palæer

كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ(33)

 Idet gule idet farven kameler

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(34)

 Ve den dag til rejectors

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ(35)

 Den er dagen de ikke taler

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ(36)

 Nor være de give tilladelse undskylde

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(37)

 Ve den dag til rejectors

هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ(38)

 Den er Dagen Bestemmelse. Vi summoned jer hidtige generationerne

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ(39)

 Du haver nogen schemes går fremad scheme

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(40)

 Ve den dag til rejectors

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ(41)

 righteous viljen nyder shade springe

وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ(42)

 Og frugt at de begærer

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ(43)

 Ædt drikker happily tilbage Deres arbejder

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ(44)

 Vi dermed belønner de virtuous

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(45)

 Ve den dag til rejectors

كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ(46)

 Ædt nyde midlertidigt; du er skyldige

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(47)

 Ve den dag til rejectors

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ(48)

 Hvornår de fortælles Bov derned de ikke bov derned

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(49)

 Ve den dag til rejectors

فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ(50)

 Hvilke Hadith den de uphold


Danca diğer sureler:

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü okuyucuların sesiyle Mürselat Suresi indirin:

Surah Al-Mursalat mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Mürselat Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
Mürselat Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Mürselat Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Mürselat Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Mürselat Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Mürselat Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Mürselat Suresi Ali Al Hudhaifi
Ali Al Hudhaifi
Mürselat Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Mürselat Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Mürselat Suresi Muhammad Jibril
Muhammad Jibril
Mürselat Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Mürselat Suresi Al Hosary
Al Hosary
Mürselat Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Mürselat Suresi Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
Mürselat Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 11, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler