سوره مدّثر به زبان الدنماركية

  1. گوش دادن به سوره
  2. سورهای دیگر
  3. ترجمه سوره
قرآن کریم | ترجمه معانی قرآن | زبان الدنماركية | سوره مدّثر | المدثر - تعداد آیات آن 56 - شماره سوره در مصحف: 74 - معنی سوره به انگلیسی: The One Wrapped Up.

يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ(1)

 O I skjule hemmelighed

قُمْ فَأَنذِرْ(2)

 komme og advare

وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ(3)

 Extol Deres Lord

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ(4)

 Purify Deres klædningsstykke

وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ(5)

 Forsake hvad være forkert

وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ(6)

 Er indehold Deres lot

وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ(7)

 Bestemt commemorate Deres Lord

فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ(8)

 Derefter hvornår hornet pustes

فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ(9)

 Den være vanskelige dag

عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ(10)

 I tvivlerne ikke lette

ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا(11)

 Lade Mig deal med ene jeg oprettede individ

وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا(12)

 Jeg forsynede ham lots penge

وَبَنِينَ شُهُودًا(13)

 Børn til behold

وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا(14)

 Jeg stille alt lette ham

ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ(15)

 Endnu han er greedy i flere

كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا(16)

 Han stubbornly vægrede acceptere de proofs

سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا(17)

 Jeg increasingly straffe ham

إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ(18)

 I han reflekterede derefter besluttede

فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ(19)

 Usle er hvad han besluttede

ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ(20)

 Usle indeed er hvad han besluttede

ثُمَّ نَظَرَ(21)

 Han kiggede

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ(22)

 Han frowned whined

ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ(23)

 Derefter han dreje arrogant

فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ(24)

 Han sagde Den er dygtige trylleri

إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ(25)

 Den er menneskelige stille

سَأُصْلِيهِ سَقَرَ(26)

 Jeg forpligte ham gengældelse

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ(27)

 Hvad gengældelse

لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ(28)

 Grundige comprehensive

لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ(29)

 Tydelige til al folkene

عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ(30)

 Hen det er nitten

وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ(31)

 Vi udnævnede engle være formyndere Helvede vi overlod deres antal (19) (1) forstyrre tvivlerne (2) overbevise Christians Jøder den er guddommelige scripture) (3) styrke troen af tro (4) flytte al spor af tvivle hjerterne Christians Jøder også ligesom troendene (5) expose de havn tvivle deres hjerte tvivlerne; de sie Hvad gjorde GUD betyder den allegori? GUD dermed sender astray whomever Han viljer og guides whomever Han viljer! Ingen kender soldaterne Deres Lord undta Han! Den er påmindelse folkene

كَلَّا وَالْقَمَرِ(32)

 Absolut (jeg sværger) månen

وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ(33)

 Og natten det vedtar

وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ(34)

 Og formiddagen det skinner

إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ(35)

 Den er ene af great miraklerne

نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ(36)

 Varsel til menneskelige væddeløbet

لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ(37)

 De hos jer ønsker avancere regress

كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ(38)

 Enhvere sjæl trapped dens synder

إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ(39)

 Frelser de på retten

فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ(40)

 Mens Paradis de spørge

عَنِ الْمُجْرِمِينَ(41)

 Omkring skyldig

مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ(42)

 Hvad bragte dig den gengældelse

قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ(43)

 De sie Vi ikke observe kontakten bønner (Salat)

وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ(44)

 Vi ikke fodrede fattige

وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ(45)

 Vi blundered blunderers

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ(46)

 Vi disbelieved Dagen Bedømmelse

حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ(47)

 Indtil certainty kom os omgående

فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ(48)

 intercession intercessors aldrig hjælpes dem

فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ(49)

 Hvorfor være de så averse til den påmindelse

كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ(50)

 Løbende zebraer

فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ(51)

 Som fleeing løven

بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً(52)

 Hvert en af dem vil gøre modta scripture personally

كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ(53)

 Indeed de ikke frygter Herefter

كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ(54)

 Indeed den er påmindelse

فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ(55)

 De ønsker tage heed

وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ(56)

 De ikke tage heed imod gud ville Han er kilden retmæssighed; Han er kilden tilgivelse


سورهای بیشتر به زبان الدنماركية:

سوره البقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره کهف سوره مریم
سوره حج سوره قصص سوره عنکبوت
سوره سجده سوره یس سوره دخان
سوره فتح سوره حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره ملک سوره حاقه
سوره انشقاق سوره أعلى سوره غاشية

دانلود سوره مدّثر با صدای معروف‌ترین قراء:

انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره مدّثر با کیفیت بالا.
سوره مدّثر را با صدای احمد العجمی
أحمد العجمي
سوره مدّثر را با صدای ابراهيم الاخضر
ابراهيم الاخضر
سوره مدّثر را با صدای بندر بليلة
بندر بليلة
سوره مدّثر را با صدای خالد الجليل
خالد الجليل
سوره مدّثر را با صدای حاتم فريد الواعر
حاتم فريد الواعر
سوره مدّثر را با صدای خليفة الطنيجي
خليفة الطنيجي
سوره مدّثر را با صدای سعد الغامدي
سعد الغامدي
سوره مدّثر را با صدای سعود الشريم
سعود الشريم
سوره مدّثر را با صدای الشاطري
الشاطري
سوره مدّثر را با صدای صلاح ابوخاطر
صلاح بوخاطر
سوره مدّثر را با صدای عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره مدّثر را با صدای عبد الرحمن العوسي
عبدالرحمن العوسي
سوره مدّثر را با صدای عبد الرشيد صوفي
عبد الرشيد صوفي
سوره مدّثر را با صدای عبد العزيز الزهراني
عبدالعزيز الزهراني
سوره مدّثر را با صدای عبد الله بصفر
عبد الله بصفر
سوره مدّثر را با صدای عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سوره مدّثر را با صدای علي الحذيفي
علي الحذيفي
سوره مدّثر را با صدای علي جابر
علي جابر
سوره مدّثر را با صدای غسان الشوربجي
غسان الشوربجي
سوره مدّثر را با صدای فارس عباد
فارس عباد
سوره مدّثر را با صدای ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سوره مدّثر را با صدای محمد أيوب
محمد أيوب
سوره مدّثر را با صدای محمد المحيسني
محمد المحيسني
سوره مدّثر را با صدای محمد جبريل
محمد جبريل
سوره مدّثر را با صدای محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سوره مدّثر را با صدای الحصري
الحصري
سوره مدّثر را با صدای العفاسي
مشاري العفاسي
سوره مدّثر را با صدای ناصر القطامي
ناصر القطامي
سوره مدّثر را با صدای وديع اليمني
وديع اليمني
سوره مدّثر را با صدای ياسر الدوسري
ياسر الدوسري


Thursday, November 21, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید