Rahman suresi çevirisi Farsça
الرَّحْمَٰنُ(1) خداى رحمان، |
عَلَّمَ الْقُرْآنَ(2) قرآن را تعليم داد. |
خَلَقَ الْإِنسَانَ(3) انسان را بيافريد. |
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ(4) به او گفتن آموخت. |
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ(5) آفتاب و ماه به حسابى مقرر در حركتند. |
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ(6) و گياه و درخت سجدهاش مىكنند. |
وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ(7) آسمان را برافراخت و ترازو را برنهاد. |
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ(8) تا در ترازو تجاوز مكنيد. |
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ(9) وزنكردن را به عدالت رعايت كنيد و كمفروشى مكنيد. |
وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ(10) زمين را براى مردم قرار داد. |
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ(11) در آن ميوههاست و نخلها، با خوشههايى كه در غلافند. |
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ(12) و دانههايى كه همراه با كاهند و نيز گياهان خوشبو. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(13) پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟ |
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ(14) آدمى را از گل خشكشدهاى چون سفال بيافريد. |
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ(15) و جن را از شعلهاى بىدود. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(16) پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟ |
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ(17) پروردگار دو مشرق و پروردگار دو مغرب. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(18) پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟ |
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ(19) دو دريا را پيش راند تا به هم رسيدند، |
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ(20) ميانشان حجابى است تا به هم در نشوند. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(21) پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟ |
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ(22) از آن دو، مرواريد و مرجان بيرون مىآيد. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(23) پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟ |
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ(24) و او راست كشتيهايى همانند كوه كه در دريا مىروند. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(25) پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟ |
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ(26) هر چه بر روى زمين است دستخوش فناست، |
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ(27) و ذات پروردگار صاحب جلالت و اكرام توست كه باقى مىماند. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(28) پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟ |
يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ(29) هر كس كه در آسمانها و زمين است سائل درگاه اوست، و او هر روز در كارى است. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(30) پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟ |
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ(31) اى جنيان و آدميان، به حساب شما خواهيم رسيد. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(32) پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟ |
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ(33) اى گروه جنيان و آدميان، اگر مىتوانيد كه از كنارههاى آسمانها و زمين بيرون رويد، بيرون رويد. ولى بيرون نتوانيد رفت مگر با داشتن قدرتى. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(34) پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟ |
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ(35) بر شما شعلهاى بىدود فرستاده شود، يا دودى بىشعله، پس با او مقابله نتوانيد كرد. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(36) پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟ |
فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ(37) آنگاه كه آسمان شكافته شود، رنگى سرخ چون رنگ چرم خواهد داشت. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(38) پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟ |
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ(39) پس در آن روز از گناه هيچ جنى و آدميى نپرسند. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(40) پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟ |
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ(41) كافران را به نشان صورتشان مىشناسند و از موى جلو سر و پاهايشان مىگيرند. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(42) پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟ |
هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ(43) اين همان جهنمى است كه مجرمان دروغش مىپنداشتند. |
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ(44) و اكنون در ميان آن و آب جوشان مىگردند. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(45) پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟ |
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ(46) هر كس را كه از ايستادن به پيشگاه پروردگارش ترسيده باشد دو بهشت است. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(47) پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟ |
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ(48) آن دو پر از درختانند. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(49) پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟ |
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ(50) در آن دو، دو چشمه جارى است. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(51) پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟ |
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ(52) در آنجا از هر گونه ميوهاى دو قسم هست. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(53) پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟ |
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ(54) بر بسترهايى كه آسترشان از استبرق است تكيه زدهاند و ميوههاى آن دو بهشت در دسترسشان باشد. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(55) پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟ |
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ(56) در آنجاست زنانى كه جز به شوهر خويش ننگرند، و پيش از بهشتيان هيچ آدمى و جنى به آنها دست نزده است. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(57) پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟ |
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ(58) همانند ياقوت و مرجان. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(59) پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟ |
هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ(60) آيا پاداش نيكى جز نيكى است؟ |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(61) پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟ |
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ(62) و جز آنها دو بهشت ديگر است. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(63) پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟ |
مُدْهَامَّتَانِ(64) از شدت سبزى متمايل به سياهى. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(65) پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟ |
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ(66) در آن دو، دو چشمه همواره جوشنده هست. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(67) پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟ |
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ(68) در آن دو، ميوه هست و نخل هست و انار هست. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(69) پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟ |
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ(70) در آنجا زنانى است نيكسيرت و زيباروى. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(71) پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟ |
حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ(72) حورانى مستور در خيمهها. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(73) پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟ |
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ(74) پيش از بهشتيان هيچ آدمى و جنى به آنها دست نزده است. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(75) پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟ |
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ(76) بر بالشهاى سبز و فرشهاى نيكو تكيه مىزنند. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(77) پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟ |
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ(78) بزرگ است نام پروردگار تو آن صاحب جلالت و اكرام. |
Farsça diğer sureler:
En ünlü okuyucuların sesiyle Rahman Suresi indirin:
Surah Ar-Rahman mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Ahmed El Agamy
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Ali Al Hudhaifi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Muhammad Jibril
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler