La sourate Al-Mursalat en Persan
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا(1) سوگند به بادهايى كه از پى هم مىآيند، |
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا(2) و سوگند به بادهاى سختوزنده، |
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا(3) و سوگند به بادهاى بارانآور، |
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا(4) و سوگند به آنها كه حق را از باطل جدا مىكنند، |
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا(5) و سوگند به آنها كه ياد خدا را مى آموزند: |
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا(6) تمامكردن حجت را، يا بيمكردن را، |
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ(7) كه آنچه به شما وعده داده شود واقع خواهد شد. |
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ(8) پس آنگاه كه ستارگان خاموش شوند، |
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ(9) و آنگاه كه آسمان بشكافد، |
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ(10) و آنگاه كه كوهها پراكنده گردند، |
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ(11) و آنگاه كه پيامبران را وقتى معين شود. |
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ(12) براى چه روزى معين شود؟ |
لِيَوْمِ الْفَصْلِ(13) براى روز فصل. |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ(14) و چه دانى كه روز فصل چيست؟ |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(15) در آن روز واى بر تكذيبكنندگان. |
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ(16) آيا اوّليان را هلاك نكردهايم. |
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ(17) و آخريان را نيز از پى آنها نمى بريم؟ |
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ(18) با مجرمان چنين رفتار مىكنيم. |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(19) در آن روز واى بر تكذيبكنندگان. |
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ(20) آيا شما را از آبى پست و بىمقدار نيافريدهايم. |
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ(21) و آن را در جايگاهى استوار قرار نداديم، |
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ(22) تا زمانى معين؟ |
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ(23) پس ما توانا بوديم و نيك توانا بوديم. |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(24) در آن روز واى بر تكذيبكنندگان. |
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا(25) آيا زمين را جايگاهى نساختيم، |
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا(26) براى زندگان و مردگان؟ |
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا(27) در آن كوههاى بلند پديد آورديم و از آبى گوارا سيرابتان ساختيم. |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(28) در آن روز واى بر تكذيبكنندگان. |
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ(29) به سوى آنچه دروغش مىشمرديد به راه افتيد. |
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ(30) به سوى آن دود سه شعبه به راه افتيد، |
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ(31) كه نه از آسيبتان نگه دارد و نه دفع آن شعله كند: |
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ(32) و جهنم شرارههايى مىافكند هر يك به بلندى كاخى عظيم، |
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ(33) گويى كه اُشترانى زردگونند. |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(34) در آن روز واى بر تكذيبكنندگان، |
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ(35) اين روزى است كه كس سخن نگويد. |
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ(36) آنها را رخصت ندهند تا پوزش خواهند. |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(37) در آن روز واى بر تكذيبكنندگان. |
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ(38) اين روز روز فصل است كه شما و پيشينيانتان را گرد مىزوريم. |
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ(39) پس اگر حيلتى داريد به كار بريد. |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(40) در آن روز واى بر تكذيبكنندگان. |
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ(41) پرهيزگاران در سايهها و كنار چشمه سارانند، |
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ(42) با هر ميوهاى كه آرزو كنند. |
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ(43) به پاداش كارهايى كه مىكردهايد بخوريد و بياشاميد، شما را گوارا باد. |
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ(44) ما نيكوكاران را اينچنين پاداش مىدهيم. |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(45) در آن روز واى بر تكذيبكنندگان. |
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ(46) بخوريد و اندك بهرهاى برگيريد، كه شما مجرمانيد. |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(47) در آن روز واى بر تكذيبكنندگان. |
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ(48) و چون گويندشان كه ركوع كنيد، ركوع نمىكنند، |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(49) در آن روز واى بر تكذيبكنندگان. |
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ(50) پس از قرآن به كدام سخن ايمان مىآورند؟ |
Plus de sourates en Persan :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Mursalat : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Mursalat complète en haute qualité.















Donnez-nous une invitation valide