Surah Al-Qamar with Roman english

  1. Surah mp3
  2. More
  3. Roman english
The Holy Quran | Quran translation | Language Roman english | Surah Al Qamar | القمر - Ayat Count 55 - The number of the surah in moshaf: 54 - The meaning of the surah in English: The Moon.

اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ(1)

 Iqtarabatis Saa`atu wsan shaqqal qamar

وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ(2)

 Wa iny yaraw aayatany yu`ridoo wa yaqooloo sihrum mustamirr

وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ(3)

 Wa kazzaboo wattaba`ooo ahwaaa`ahum; wa kullu amrim mustaqirr

وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّنَ الْأَنبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ(4)

 Wa laqad jaaa`ahum minal ambaaa`i maa feehi muzdajar

حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ(5)

 Hikmatum baalighatun famaa tughnin nuzur

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُّكُرٍ(6)

 Fatawalla `anhum; yawma yad`ud daa`i ilaa shai `in nukur

خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ(7)

 khushsha`an absaaruhum yakrujoona minal ajdaasi ka annahum jaraadum muntashir

مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ(8)

 Muhti`eena ilad daa`i yaqoolul kafiroona haazaa yawmun `asir

۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ(9)

 Kazzabat qablahum qawmu Noohin fakazzaboo `abdanaa wa qaaloo majnoo nunw wazdujir

فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ(10)

 Fada`aa Rabbahooo annee maghloobun fantasir

فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُّنْهَمِرٍ(11)

 Fafatahnaaa abwaabas sa maaa`i bimaa`im munhamir

وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ(12)

 Wa fajjamal arda `uyoonan faltaqal maaa`u `alaaa amrin qad qudir

وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ(13)

 Wa hamalnaahu `alaa zaati alwaahinw wa dusur

تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ(14)

 Tajree bi a`yuninaa jazaaa `al liman kaana kufir

وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ(15)

 Wa laqat taraknaahaad aayatan fahal mim muddakir

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ(16)

 Fakaifa kaana `azaabee wa nuzur

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ(17)

 Wa laqad yassamal Quraana liz zikri fahal mimmuddakir

كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ(18)

 Kazzabat `Aadun fakaifa kaana `azaabee wa nuzur

إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ(19)

 Innaa arsalnaa `alaihim reehan sarsaran fee Yawmi nahsim mustamirr

تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ(20)

 Tanzi;un naasa ka anna huma`jaazu nakhlim munqa`ir

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ(21)

 Fakaifa kaana `azaabee wa nuzur

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ(22)

 Wa laqad yassamal Quraana liz zikri fahal mim muddakir

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ(23)

 Kazzabat Samoodu binnuzur

فَقَالُوا أَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ(24)

 Faqaalooo a-basharam minnaa waahidan nattabi`uhooo innaa izal lafee dalaalinw wa su`ur

أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ(25)

 A-ulqiyaz zikru `alaihi mim baininaa bal huwa kazzaabun ashir

سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ(26)

 Sa-ya`lamoona ghadam manil kazzaabul ashir

إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ(27)

 Innaa mursilun naaqati fitnatal lahum fartaqibhum wastabir

وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ(28)

 Wa nabbi`hum annal maaa`a qismatum bainahum kullu shirbim muhtadar

فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ(29)

 Fanaadaw saahibahum fata`aataa fa`aqar

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ(30)

 Fakaifa kaana `azaabee wa nuzur

إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ(31)

 Innaaa arsalnaa `alaihim saihatanw waahidatan fakaano kahasheemil muhtazir

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ(32)

 Wa laqad yassarnal quraana liz zikri fahal mim muddakir

كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ(33)

 Kazzabat qawmu lootim binnuzur

إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَاهُم بِسَحَرٍ(34)

 Innaa arsalnaa `alaihim haasiban illaaa aala Loot najjainaahum bisahar

نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي مَن شَكَرَ(35)

 Ni`matam min `indinaa; kazaalika najzee man shakar

وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ(36)

 Wa laqad anzarahum batshatanaa fatamaaraw binnuzur

وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ(37)

 Wa laqad raawadoohu `andaifee fatamasnaaa a`yunahum fazooqoo `azaabee wa nuzur

وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ(38)

 Wa laqad sabbahahum bukratan `azaabum mustaqirr

فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ(39)

 Fazooqoo `azaabee wa nuzur

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ(40)

 Wa laqad yassarnal Quraana liz zikri fahal mim muddakir

وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ(41)

 Wa laqad jaaa`a Aala Fir`awnan nuzur

كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ(42)

 Kazzaboo bi Aayaatinaa kullihaa fa akhaznaahum akhza `azeezim muqtadir

أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُولَٰئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ(43)

 Akuffaarukum khairum min ulaaa`ikum am lakum baraaa`atun fiz Zubur

أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ(44)

 Am yaqooloona nahnu jamee`um muntasir

سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ(45)

 Sa yuhzamul jam`u wa yuwalloonad dubur

بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ(46)

 Balis Saa`atu maw`iduhum was Saa`atu adhaa wa amarr

إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ(47)

 Innal mujrimeena fee dalaalinw wa su`ur

يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ(48)

 Yawma yushaboona fin Naari`alaa wujoohimim zooqoo massa saqar

إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ(49)

 Innaa kulla shai`in khalaqnaahu biqadar

وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ(50)

 Wa maaa amrunaaa illaa waahidatun kalamhim bilbasar

وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ(51)

 Wa laqad ahlaknaaa ashyaa`akum fahal mim muddakir

وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ(52)

 Wa kullu shai`in fa`aloohu fiz Zubur

وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ(53)

 Wa kullu sagheerinw wa kabeerim mustatar

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ(54)

 Innal muttaqeena fee jannaatinw wa nahar

فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍ(55)

 Fee maq`adi sidqin `inda Maleekim Muqtadir


More surahs in Roman english:


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al-Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al-Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Qamar Complete with high quality
surah Al-Qamar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Qamar Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Qamar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Qamar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Qamar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Qamar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Qamar Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Qamar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Qamar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Qamar Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Qamar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Qamar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Qamar Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Qamar Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Qamar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 5, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب