Müddessir suresi çevirisi Danca

  1. Suresi mp3
  2. Başka bir sure
  3. Danca
Kuranı Kerim türkçe meali | Kur'an çevirileri | Danca dili | Müddessir Suresi | المدثر - Ayet sayısı 56 - Moshaf'taki surenin numarası: 74 - surenin ingilizce anlamı: The One Wrapped Up.

يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ(1)

 O I skjule hemmelighed

قُمْ فَأَنذِرْ(2)

 komme og advare

وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ(3)

 Extol Deres Lord

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ(4)

 Purify Deres klædningsstykke

وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ(5)

 Forsake hvad være forkert

وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ(6)

 Er indehold Deres lot

وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ(7)

 Bestemt commemorate Deres Lord

فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ(8)

 Derefter hvornår hornet pustes

فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ(9)

 Den være vanskelige dag

عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ(10)

 I tvivlerne ikke lette

ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا(11)

 Lade Mig deal med ene jeg oprettede individ

وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا(12)

 Jeg forsynede ham lots penge

وَبَنِينَ شُهُودًا(13)

 Børn til behold

وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا(14)

 Jeg stille alt lette ham

ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ(15)

 Endnu han er greedy i flere

كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا(16)

 Han stubbornly vægrede acceptere de proofs

سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا(17)

 Jeg increasingly straffe ham

إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ(18)

 I han reflekterede derefter besluttede

فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ(19)

 Usle er hvad han besluttede

ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ(20)

 Usle indeed er hvad han besluttede

ثُمَّ نَظَرَ(21)

 Han kiggede

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ(22)

 Han frowned whined

ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ(23)

 Derefter han dreje arrogant

فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ(24)

 Han sagde Den er dygtige trylleri

إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ(25)

 Den er menneskelige stille

سَأُصْلِيهِ سَقَرَ(26)

 Jeg forpligte ham gengældelse

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ(27)

 Hvad gengældelse

لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ(28)

 Grundige comprehensive

لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ(29)

 Tydelige til al folkene

عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ(30)

 Hen det er nitten

وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ(31)

 Vi udnævnede engle være formyndere Helvede vi overlod deres antal (19) (1) forstyrre tvivlerne (2) overbevise Christians Jøder den er guddommelige scripture) (3) styrke troen af tro (4) flytte al spor af tvivle hjerterne Christians Jøder også ligesom troendene (5) expose de havn tvivle deres hjerte tvivlerne; de sie Hvad gjorde GUD betyder den allegori? GUD dermed sender astray whomever Han viljer og guides whomever Han viljer! Ingen kender soldaterne Deres Lord undta Han! Den er påmindelse folkene

كَلَّا وَالْقَمَرِ(32)

 Absolut (jeg sværger) månen

وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ(33)

 Og natten det vedtar

وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ(34)

 Og formiddagen det skinner

إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ(35)

 Den er ene af great miraklerne

نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ(36)

 Varsel til menneskelige væddeløbet

لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ(37)

 De hos jer ønsker avancere regress

كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ(38)

 Enhvere sjæl trapped dens synder

إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ(39)

 Frelser de på retten

فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ(40)

 Mens Paradis de spørge

عَنِ الْمُجْرِمِينَ(41)

 Omkring skyldig

مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ(42)

 Hvad bragte dig den gengældelse

قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ(43)

 De sie Vi ikke observe kontakten bønner (Salat)

وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ(44)

 Vi ikke fodrede fattige

وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ(45)

 Vi blundered blunderers

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ(46)

 Vi disbelieved Dagen Bedømmelse

حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ(47)

 Indtil certainty kom os omgående

فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ(48)

 intercession intercessors aldrig hjælpes dem

فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ(49)

 Hvorfor være de så averse til den påmindelse

كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ(50)

 Løbende zebraer

فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ(51)

 Som fleeing løven

بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً(52)

 Hvert en af dem vil gøre modta scripture personally

كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ(53)

 Indeed de ikke frygter Herefter

كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ(54)

 Indeed den er påmindelse

فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ(55)

 De ønsker tage heed

وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ(56)

 De ikke tage heed imod gud ville Han er kilden retmæssighed; Han er kilden tilgivelse


Danca diğer sureler:

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü okuyucuların sesiyle Müddessir Suresi indirin:

Surah Al-Muddaththir mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Müddessir Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
Müddessir Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Müddessir Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Müddessir Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Müddessir Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Müddessir Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Müddessir Suresi Ali Al Hudhaifi
Ali Al Hudhaifi
Müddessir Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Müddessir Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Müddessir Suresi Muhammad Jibril
Muhammad Jibril
Müddessir Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Müddessir Suresi Al Hosary
Al Hosary
Müddessir Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Müddessir Suresi Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
Müddessir Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 11, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler