La sourate Adh-Dhariyat en Danois
وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا(1) puste vindene |
فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا(2) Fødende regn |
فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا(3) bringe forråd |
فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا(4) Distribuere dem ligesom befalede |
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ(5) Hvad loves jer sikkert komme vedtage |
وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ(6) Dagen Bedømmelse er uundgåelige |
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ(7) Uagtet perfectly oprettede himlen |
إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ(8) Du fortsætter dispute sandheden |
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ(9) Afvige therefrom er deviators |
قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ(10) Ve til falsifiers |
الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ(11) Ind deres kludrende de er totalt heedless |
يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ(12) De spørgsmål Dagen Bedømmelse |
يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ(13) Dagen de præsenteres ilden |
ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ(14) Smager gengældelsen; den er hvad jer brugte udfordre |
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ(15) righteous trænge haver springe |
آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ(16) De modtar deres Lords belønninger de brugte være pious |
كَانُوا قَلِيلًا مِّنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ(17) Sjældent gjorde de sover hele natten |
وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ(18) Hos daggry, de bede tilgivelse |
وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ(19) Portion deres penge var sætte aside i tiggeren behøvende |
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ(20) Jorden være fuld af tegn de er vise |
وَفِي أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ(21) indenfor I se |
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ(22) Ind himlen er Deres forråd alt loves jer |
فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ(23) Ved Lord af himlen jorden den er idet sande idet at du taler |
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ(24) Du noterer historien Abrahams ærværdige gæster |
إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ(25) De besøgte ham talemåde Fred. Han sagde Fred jer fremmede |
فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ(26) Han spurgte hans familie tillave tykke kalv |
فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ(27) Hvornår han bød det dem han remarked du ikke æde |
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ(28) Han harbored frygte af dem! De sagde ikke Have frygte de gav gode nyhed kyndige søn |
فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ(29) Hans kone forundredes. Noterende hendes rynke ansigt jeg er sterile gamle kvinde |
قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ(30) De sagde Dermed sagde Deres Lord Han er mest Kloge Alvidende |
۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ(31) Han sagde Hvad være I oppe til O bude |
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ(32) De sagde Vi dispatched kriminelle folk |
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ(33) Vi brusebad dem klipper ler |
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ(34) Markerede Deres Lord overtræderne |
فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ(35) Vi derefter afsagde al troendene |
فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ(36) Vi ikke grundlagde det undta ene hus submitters |
وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ(37) Vi sætte det lektion de frygter smertelige gengældelsen |
وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ(38) Ind Moses (xxxx er lektion). Vi sendte ham Pharaoh manifest proofs |
فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ(39) Han dreje ind arrogance sagde Tryllekunstner crazy |
فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ(40) Følgelig vi straffede ham hans trop Vi kastede dem havet han er ene blame |
وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ(41) Ind ‘Aad (xxxx er lektion). Vi sendte dem katastrofale vind |
مَا تَذَرُ مِن شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ(42) Noget det kom upon utterly tilintetgjordes |
وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ(43) Ind Thamoud (xxxx er lektion). De fortaltes Nyde midlertidigt |
فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ(44) De rebelled befalingen deres Lord Følgelig lyn struck dem ligesom de kiggede |
فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ(45) De aldrig enes nor de hj |
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ(46) Folkene Noah indenfor den; de var wicked folk |
وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ(47) Vi konstruerede himlen vore hænder vi fortsætte udvide det |
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ(48) Vi stillede jorden beboelige; perfekte konstruktion |
وَمِن كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ(49) (Vi oprettede par mandlig kvindelige) af alt som du tage heed |
فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ(50) Du flygte GUD. Jeg sendes Ham jer manifest warner |
وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ(51) gøre ikke sætte GUD nogen øvrige gud! Jeg sendes Ham jer manifest warner |
كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ(52) Gennemført hvornår bud gik hidtige generationerne de sagde Tryllekunstner Crazy |
أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ(53) De stillede enighed med hvert øvrig Indeed de er overtrædere |
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ(54) Du disregard dem; du ikke blamed |
وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ(55) Og påminde for påmindelsen gavner troendene |
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ(56) Jeg ikke oprettede jinns menneskerne undta tilbede Mig alene |
مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ(57) Jeg behøve forråd dem nor gør jeg behøver dem fodre Mig |
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ(58) GUD ER FAMILIEFORSØRGEREN Possessor al MAGT Supreme |
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ(59) Overtræderne incurred samme skæbnen deres hidtige modstykker; de ikke udfordre |
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ(60) Ve de disbelieved dagen awaiting dem |
Plus de sourates en Danois :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Adh-Dhariyat : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Adh-Dhariyat complète en haute qualité.
![surah Adh-Dhariyat Ahmed El Agamy mp3 surah Adh-Dhariyat Ahmed El Agamy](https://i.pinimg.com/564x/b1/9f/03/b19f03a9f2f09c46afbfd4f03727aee7.jpg)
![surah Adh-Dhariyat Bandar Balila mp3 surah Adh-Dhariyat Bandar Balila](https://i.pinimg.com/564x/3e/27/fa/3e27fa5bbbd4d19ee2f4b4975224913e.jpg)
![surah Adh-Dhariyat Khalid Al Jalil mp3 surah Adh-Dhariyat Khalid Al Jalil](https://i.pinimg.com/564x/9b/26/36/9b2636f5bbf7ef72abdb817018e96a4d.jpg)
![surah Adh-Dhariyat Saad Al Ghamdi mp3 surah Adh-Dhariyat Saad Al Ghamdi](https://i.pinimg.com/564x/85/27/cf/8527cf694f379425e43b9a4fe54b6cfb.jpg)
![surah Adh-Dhariyat Saud Al Shuraim mp3 surah Adh-Dhariyat Saud Al Shuraim](https://i.pinimg.com/564x/ad/79/67/ad79679d76062df7166c6e2f52d397d6.jpg)
![surah Adh-Dhariyat Abdul Basit Abdul Samad mp3 surah Adh-Dhariyat Abdul Basit Abdul Samad](https://i.pinimg.com/564x/52/95/ae/5295ae7c08e4ebdc7eda3ddb5c6c0a19.jpg)
![surah Adh-Dhariyat Abdul Rashid Sufi mp3 surah Adh-Dhariyat Abdul Rashid Sufi](https://i.pinimg.com/564x/80/56/ee/8056ee030160e5c7216811b7b209343c.jpg)
![surah Adh-Dhariyat Abdullah Basfar mp3 surah Adh-Dhariyat Abdullah Basfar](https://i.pinimg.com/236x/f5/7b/a1/f57ba14ba4844cee88cdf7cfb2b06510.jpg)
![surah Adh-Dhariyat Abdullah Awwad Al Juhani mp3 surah Adh-Dhariyat Abdullah Awwad Al Juhani](https://i.pinimg.com/564x/aa/4d/0b/aa4d0b16c5fbc41efcd692947a4d75ad.jpg)
![surah Adh-Dhariyat Fares Abbad mp3 surah Adh-Dhariyat Fares Abbad](https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/564x/2b/28/ae/2b28aef3f9678b7cd89315d5ffceba2f.jpg)
![surah Adh-Dhariyat Maher Al Muaiqly mp3 surah Adh-Dhariyat Maher Al Muaiqly](https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/564x/ab/cc/99/abcc9949d0419ef1f0963a54aef06397.jpg)
![surah Adh-Dhariyat Al Minshawi mp3 surah Adh-Dhariyat Muhammad Siddiq Al Minshawi](https://i.pinimg.com/564x/21/76/8d/21768d297bd3460f7339b7b755f53d03.jpg)
![surah Adh-Dhariyat Mahmoud Khalil Al Hosary mp3 surah Adh-Dhariyat Al Hosary](https://i.pinimg.com/564x/3f/da/7e/3fda7ed5056347e700cac64d07e164c3.jpg)
![surah Adh-Dhariyat Mishari Al-afasi mp3 surah Adh-Dhariyat Al-afasi](https://i.pinimg.com/564x/0a/40/9e/0a409ef09a55700877c20d7195fe9126.jpg)
![surah Adh-Dhariyat Yasser Al Dosari mp3 surah Adh-Dhariyat Yasser Al Dosari](https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/564x/32/3e/17/323e173f4833680898f51240bedd4973.jpg)
Donnez-nous une invitation valide