La sourate Ar-Rahman en Danois
الرَّحْمَٰنُ(1) Mest Gracious |
عَلَّمَ الْقُرْآنَ(2) Lærer Quran |
خَلَقَ الْإِنسَانَ(3) Skaber menneskelig beings |
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ(4) Han underviste dem hvordan skelne |
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ(5) Solen månen perfectly beregne |
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ(6) Stjernerne træerne prostrate |
وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ(7) Han konstruerede himlen etablere loven |
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ(8) Du ikke transgress loven |
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ(9) Du etablere retfærdighed ikke krænker loven |
وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ(10) Han oprettede jorden al væser |
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ(11) Ind det xxxx er frugt dato håndflader deres hænge frugt |
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ(12) Også korn og krydderierne |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(13) (O mennesker jinns) af Deres Lords vidunder du benægte |
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ(14) Han oprettede mennesket ældede ler potters leret |
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ(15) Og oprettede jinns fra blussende ild |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(16) (O mennesker jinns) af Deres Lords vidunder du benægte |
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ(17) Lord af to østerne to vesterne |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(18) Hvilke af Deres Lords vidunder du benægte |
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ(19) Han skilles to havene hvor de træffes |
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ(20) Barriere placeres dem forhindre dem fra transgressing |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(21) Hvilke af Deres Lords vidunder du benægte |
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ(22) Ydre af begge af dem du får perler og koral |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(23) Hvilke af Deres Lords vidunder du benægte |
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ(24) Han gav I afsende som strejfe hav ligesom flag |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(25) Hvilke af Deres Lords vidunder du benægte |
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ(26) Enhver på jord omkomme |
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ(27) Kun tilstedeværelsen Deres Lord varer. Possessor af Majestæt Ære |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(28) Hvilke af Deres Lords vidunder du benægte |
يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ(29) Imploring Ham er enhver himlene jorden. Enhver dag Han er fulde kontrol |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(30) Hvilke af Deres Lords vidunder du benægte |
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ(31) Vi benævne du konto O mennesker jinns |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(32) Hvilke af Deres Lords vidunder du benægte |
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ(33) O I jinns mennesker du gennemtrænge ydre grænserne af himlene jorden går fremad gennemtrænge! Du ikke gennemtrænge autorisation |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(34) Hvilke af Deres Lords vidunder du benægte |
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ(35) Du enes bombarded projektiler af ild metallisk jer ikke vinde |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(36) Hvilke af Deres Lords vidunder du benægte |
فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ(37) Hvornår himlen desintegrerer sving stige farvede ligesom male |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(38) Hvilke af Deres Lords vidunder du benægte |
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ(39) På dag ing menneskelige nor jinn være spørge omkring hans synder |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(40) Hvilke af Deres Lords vidunder du benægte |
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ(41) Den er skyldige viljen anerkendes deres kigge de skiftes forelocks føderne |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(42) Hvilke af Deres Lords vidunder du benægte |
هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ(43) Den er Gehenna den skyldige bruge benægte |
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ(44) De cirkulere det utålelige inferno |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(45) Hvilke af Deres Lords vidunder du benægte |
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ(46) I de ærbødighed majestæten deres Lord to haver (ene i jinns ene i menneskerne) |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(47) Hvilke af Deres Lords vidunder du benægte |
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ(48) Fulde af forråd |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(49) Hvilke af Deres Lords vidunder du benægte |
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ(50) To forår er dem strømmende |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(51) Hvilke af Deres Lords vidunder du benægte |
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ(52) Af enhvere frugt dem to arter |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(53) Hvilke af Deres Lords vidunder du benægte |
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ(54) mens afslappende furnishings forede satin frugterne være indenfor nå |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(55) Hvilke af Deres Lords vidunder du benægte |
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ(56) Deres smukke mager aldrig rørtes nogen menneskelige eller jinn |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(57) Hvilke af Deres Lords vidunder du benægte |
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ(58) De kigge gems og koral |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(59) Hvilke af Deres Lords vidunder du benægte |
هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ(60) Er belønningen godhed noget godhed |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(61) Hvilke af Deres Lords vidunder du benægte |
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ(62) Nedenfor dem er to haver (ene i jinns ene i menneskerne) |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(63) Hvilke af Deres Lords vidunder du benægte |
مُدْهَامَّتَانِ(64) Side ved side |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(65) Hvilke af Deres Lords vidunder du benægte |
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ(66) Ind dem brønd pumpes |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(67) Hvilke af Deres Lords vidunder du benægte |
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ(68) Ind dem være frugt dato håndflader pomegranate |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(69) Hvilke af Deres Lords vidunder du benægte |
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ(70) Ind dem er smukke mager |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(71) Hvilke af Deres Lords vidunder du benægte |
حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ(72) Confined ind teltene |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(73) Hvilke af Deres Lords vidunder du benægte |
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ(74) Ing menneske nogensinde rørte dem nor jinn |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(75) Hvilke af Deres Lords vidunder du benægte |
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ(76) De slapper grønnes gulvtæppe smukke surroundings |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(77) Hvilke af Deres Lords vidunder du benægte |
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ(78) exalted er navnet Deres Lord Possessor af Majestæt Ære |
Plus de sourates en Danois :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Ar-Rahman : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Ar-Rahman complète en haute qualité.
Ahmed Al Ajmy Bandar Balila Khalid Al Jalil Saad Al Ghamdi Saud Al Shuraim Abdul Basit Abdul Rashid Sufi Abdullah Basfar Abdullah Al Juhani Fares Abbad Maher Al Muaiqly Al Minshawi Al Hosary Mishari Al-afasi Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide