La sourate Ad-Dukhaan en Danois
حم(1) M |
وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ(2) Den oplysende scripture |
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ(3) Vi sender det derned velsigne nat vi er advare |
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ(4) Ind det (scripture) enhvere substans visdom klarlægges |
أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ(5) Det forudbestemmes befaling fra os som vi sender bude |
رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ(6) Den er barmhjertighed Deres Lord Han er Hearer Alvidende |
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ(7) Lord af himlene jorden alt dem. Dersom kun du være vise |
لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ(8) Xxxx ikke er øvrige gud Ham. Han kontrollerer liv død; Deres Lord Lord Deres forfædre |
بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ(9) Indeed de er tvivlsomme heedless |
فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ(10) Derfor vagt dagen hvornår himlen bringer dybe røg |
يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ(11) Det konvolut folkene; den er smertelige gengældelse |
رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ(12) Vore Lord afløse den gengældelse os; vi er troende |
أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ(13) Næste den det er too sene de mindes! Oplysende bud kom dem |
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ(14) De dreje ham talemåde Brønd dannede crazy |
إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ(15) Vi afløse gengældelsen awhile; du snart revert |
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنتَقِمُونَ(16) Dagen vi strejke store stroke vi hævne |
۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ(17) Vi tested dem folkene Pharaoh; ærværdige bud gik dem |
أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ(18) Proklamerende Lytte til mig servants GUD! Jeg er ærlige bud jer |
وَأَن لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ(19) Og ikke transgress GUD. Jeg bringer jer mægtige proofs |
وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ(20) Jeg søger ly min Lord Deres Lord du modarbejder mig |
وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ(21) Du ikke ønske tro derefter simpelthen forlade mig |
فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ(22) Derefter han implored hans Lord De er wicked folk |
فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ(23) (Gud sagde) Færdes Min servants natten; du forfølges |
وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ(24) Kors havet hurtigt; deres tropper druknes |
كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ(25) Dermed de forlade mange haver springe |
وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ(26) Crops luksuøse liv |
وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ(27) Velsignelser de nød |
كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ(28) Al de vi voldte arves øvrige folk |
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ(29) Heller himlen nor jorden wept dem de ikke respited |
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ(30) Meanwhile vi frelste Børnene Israel ydmygende forfølgelsen |
مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ(31) Fra Pharaoh; han var tyran |
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ(32) Vi udvælger dem al folkene knowingly |
وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُّبِينٌ(33) Vi udfoldede dem mange proofs der udgjorde great prøve |
إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ(34) Nuværende generationerne sir |
إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ(35) Vi kun omkommer først død; vi aldrig resurrected |
فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ(36) Bringe bakke vore forfædre dersom du er sandfærdige |
أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ(37) De er godt end folkene af Tubba others dem? Vi annihilated dem deres forbrydelser |
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ(38) Vi ikke oprettede himlene jorden alt dem simpelthen spille |
مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ(39) Vi oprettede dem specifikke formål fleste af dem ikke kende |
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ(40) Dagen Bestemmelse awaits dem al |
يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ(41) Den er dagen hvornår ing kammerat hjælpes hans kammerat ind nogen vej ingen hj |
إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ(42) Kun de attain barmhjertighed GUD. Han er Almægtige Barmhjertigest |
إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ(43) Sikkert træet af bitterhed |
طَعَامُ الْأَثِيمِ(44) Forsyne maden i de syndige |
كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ(45) Ligesom lye det koge maverne |
كَغَلْيِ الْحَمِيمِ(46) Ligesom kogende af hellish drinks |
خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ(47) skiftes ham kaste ham into centret Helvede |
ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ(48) Derefter hælde upon hans hovede gengældelsen Infernoet |
ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ(49) Smager den; jer var så mægtige så ærværdige |
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ(50) Den er hvad jer brugte tvivle |
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ(51) righteous viljen er secure stilling |
فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ(52) Nydende haver springe |
يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ(53) Slidende fløjl satin nær hvert øvrig |
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ(54) Vi bevilger dem vidunderlige ægtefæller |
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ(55) De nyder det al art af frugter perfekte fred |
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ(56) De ikke smager død therein - Hinsides først død - Han skåner dem gengældelsen Helvede |
فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ(57) Such er velsignelsen Deres Lord Such er great triumfen |
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ(58) Vi dermed klarlægger det Deres sprog som de tage heed |
فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ(59) Derfor ventetid; de too vente |
Plus de sourates en Danois :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Ad-Dukhaan : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Ad-Dukhaan complète en haute qualité.















Donnez-nous une invitation valide