La sourate Al-Qamar en phonétique

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. phonétique
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue phonétique | Sourate Al-Qamar | - Nombre de versets 55 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 54 - La signification de la sourate en English: The Moon.

اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ(1)

 Aqtarabati As-Sa`atu Wa Anshaqqa Al-Qamaru

وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ(2)

 Wa `In Yaraw `Ayatan Yu`riđu Wa Yaqulu Sihrun Mustamirrun

وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ(3)

 Wa Kadhabu Wa Attaba`u `Ahwa`ahum Wa Kullu `Amrin Mustaqirrun

وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّنَ الْأَنبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ(4)

 Wa Laqad Ja`ahum Mina Al-`Anba`i Ma Fihi Muzdajarun

حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ(5)

 Hikmatun Balighatun Fama Tughni An-Nudhuru

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُّكُرٍ(6)

 Fatawalla `Anhum Yawma Yad`u Ad-Da`i `Ila Shay`in Nukurin

خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ(7)

 Khusha`aan `Absaruhum Yakhrujuna Mina Al-`Ajdathi Ka`annahum Jaradun Muntashirun

مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ(8)

 Muhti`ina `Ila Ad-Da`i Yaqulu Al-Kafiruna Hadha Yawmun `Asirun

۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ(9)

 Kadhabat Qablahum Qawmu Nuhin Fakadhabu `Abdana Wa Qalu Majnunun Wa Azdujira

فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ(10)

 Fada`a Rabbahu `Anni Maghlubun Fantasir

فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُّنْهَمِرٍ(11)

 Fafatahna `Abwaba As-Sama`i Bima`in Munhamirin

وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ(12)

 Wa Fajjarna Al-`Arđa `Uyunaan Faltaqa Al-Ma`u `Ala `Amrin Qad Qudira

وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ(13)

 Wa Hamalnahu `Ala Dhati `Alwahin Wa Dusurin

تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ(14)

 Tajri Bi`a`yunina Jaza`an Liman Kana Kufira

وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ(15)

 Wa Laqad Taraknaha `Ayatan Fahal Min Muddakirin

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ(16)

 Fakayfa Kana `Adhabi Wa Nudhuri

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ(17)

 Wa Laqad Yassarna Al-Qur`ana Lildhikri Fahal Min Muddakirin

كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ(18)

 Kadhabat `Adun Fakayfa Kana `Adhabi Wa Nudhuri

إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ(19)

 Inna `Arsalna `Alayhim Rihaan Sarsaraan Fi Yawmi Nahsin Mustamirrin

تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ(20)

 Tanzi`u An-Nasa Ka`annahum `A`jazu Nakhlin Munqa`irin

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ(21)

 Fakayfa Kana `Adhabi Wa Nudhuri

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ(22)

 Wa Laqad Yassarna Al-Qur`ana Lildhikri Fahal Min Muddakirin

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ(23)

 Kadhabat Thamudu Bin-Nudhuri

فَقَالُوا أَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ(24)

 Faqalu `Abasharaan Minna Wahidaan Nattabi`uhu `Inna `Idhaan Lafi Đalalin Wa Su`urin

أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ(25)

 A`uulqiya Adh-Dhikru `Alayhi Min Baynina Bal Huwa Kadhabun `Ashirun

سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ(26)

 Saya`lamuna Ghadaan Mani Al-Kadhabu Al-`Ashiru

إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ(27)

 Inna Mursilu An-Naqati Fitnatan Lahum Fartaqibhum Wa Astabir

وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ(28)

 Wa Nabbi`hum `Anna Al-Ma`a Qismatun Baynahum Kullu Shirbin Muhtađarun

فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ(29)

 Fanadaw Sahibahum Fata`ata Fa`aqara

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ(30)

 Fakayfa Kana `Adhabi Wa Nudhuri

إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ(31)

 Inna `Arsalna `Alayhim Sayhatan Wahidatan Fakanu Kahashimi Al-Muhtaziri

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ(32)

 Wa Laqad Yassarna Al-Qur`ana Lildhikri Fahal Min Muddakirin

كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ(33)

 Kadhabat Qawmu Lutin Bin-Nudhuri

إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَاهُم بِسَحَرٍ(34)

 Inna `Arsalna `Alayhim Hasibaan `Illa `Ala Lutin Najjaynahum Bisaharin

نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي مَن شَكَرَ(35)

 Ni`matan Min `Indina Kadhalika Najzi Man Shakara

وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ(36)

 Wa Laqad `Andharahum Batshatana Fatamaraw Bin-Nudhuri

وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ(37)

 Wa Laqad Rawaduhu `An Đayfihi Fatamasna `A`yunahum Fadhuqu `Adhabi Wa Nudhuri

وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ(38)

 Wa Laqad Sabbahahum Bukratan `Adhabun Mustaqirrun

فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ(39)

 Fadhuqu `Adhabi Wa Nudhuri

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ(40)

 Wa Laqad Yassarna Al-Qur`ana Lildhikri Fahal Min Muddakirin

وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ(41)

 Wa Laqad Ja`a `Ala Fir`awna An-Nudhuru

كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ(42)

 Kadhabu Bi`ayatina Kulliha Fa`akhadhnahum `Akhdha `Azizin Muqtadirin

أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُولَٰئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ(43)

 Akuffarukum Khayrun Min `Ula`ikum `Am Lakum Bara`atun Fi Az-Zuburi

أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ(44)

 Am Yaquluna Nahnu Jami`un Muntasirun

سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ(45)

 Sayuhzamu Al-Jam`u Wa Yuwalluna Ad-Dubura

بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ(46)

 Bali As-Sa`atu Maw`iduhum Wa As-Sa`atu `Ad/ha Wa `Amarru

إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ(47)

 Inna Al-Mujrimina Fi Đalalin Wa Su`urin

يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ(48)

 Yawma Yushabuna Fi An-Nari `Ala Wujuhihim Dhuqu Massa Saqara

إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ(49)

 Inna Kulla Shay`in Khalaqnahu Biqadarin

وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ(50)

 Wa Ma `Amruna `Illa Wahidatun Kalamhin Bil-Basari

وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ(51)

 Wa Laqad `Ahlakna `Ashya`akum Fahal Min Muddakirin

وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ(52)

 Wa Kullu Shay`in Fa`aluhu Fi Az-Zuburi

وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ(53)

 Wa Kullu Saghirin Wa Kabirin Mustatarun

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ(54)

 Inna Al-Muttaqina Fi Jannatin Wa Naharin

فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍ(55)

 Fi Maq`adi Sidqin `Inda Malikin Muqtadirin


Plus de sourates en phonétique :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Qamar : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Qamar complète en haute qualité.


surah Al-Qamar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Qamar Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Qamar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Qamar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Qamar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Qamar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Qamar Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Qamar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Qamar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Qamar Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Qamar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Qamar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Qamar Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Qamar Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Qamar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 27, 2024

Donnez-nous une invitation valide