Аяты Корана о Порицаемые нравы


✅ Темы Священного Корана
🍃 Разделы темы
🕌 Следование страстям🕌 Эгоизм🕌 Самолюбование🕌 Подслушивание🕌 Высокомерие🕌 Расточительство🕌 Не печалься о том, что ты упустил🕌 Повиновение расточителям🕌 Возведение лжи на Аллаха и Его Посланника🕌 Нечестие🕌 Скупость🕌 Надменность от богатства🕌 Запрет на блуд🕌 Ненависть🕌 Притеснение (Несправедливость и угнетение)🕌 Клевета (Ложное обвинение)🕌 Расточительство (Излишество)🕌 Шпионаж (Выслеживание чужих недостатков)🕌 Распространение слухов🕌 Высокомерие (Гордыня)🕌 Оскорбление прозвищами🕌 Трусость (Малодушие)🕌 Распространение непристойности🕌 Публичное произнесение зла🕌 Зависть🕌 Последствия несправедливости🕌 Предательство (Вероломство)🕌 Говорение без знания🕌 Лицемерие (Показуха)🕌 Ростовщичество (Риба) - запрет на употребление лихвы🕌 Насмешка - запрет на высмеивание других🕌 Кража - запрет на воровство🕌 Опьянение - запрет на опьяняющие вещества🕌 Подозрение - запрет на плохие предположения🕌 Жадность - запрет на алчность🕌 Содомия - запрет на деяние народа Лута🕌 Злоба - запрет на злонравие и зло🕌 Самообман - запрет на высокомерие и самообольщение🕌 Обман - запрет на мошенничество в сделках🕌 Гнев - запрет на неконтролируемый гнев🕌 Невнимательность - запрет на беспечность🕌 Злопамятство - запрет на скрытую ненависть🕌 Злословие - запрет на сплетни🕌 Ревность (Гыйра)🕌 Разврат (Фуджур)🕌 Нечестие (Фасад)🕌 Нечестивость (Фиск)🕌 Любопытство (Фудуль)🕌 Позор (Фадиха)🕌 Противоречие слов и дел🕌 Мерзости (Фавахиш)🕌 Жестокосердие (Касва)🕌 Ложь (Кизб)🕌 Неблагодарность (Куфран)🕌 Пустословие (Лагв аль-Кауль)🕌 Злословие (Лумаз)🕌 Забава и игра (Ляхв ва Лааб)🕌 Препирательство и раздор (Мухасама ва Муназаа)🕌 Прелюбодеяние (Зина)🕌 Наказание за плохие нравы🕌 Коварство (Заговор)🕌 Воспрепятствование добру🕌 Попрёки и обиды при подаянии🕌 Нарушение завета (договора)🕌 Сплетни (Намима)🕌 Злословие (Хамз)🕌 Ложное свидетельство (Клятвопреступление)
📖 Порицаемые нравы в Коране — выберите раздел
(14) И как прекрасно видится всем людям Любовь земных страстей: Тут женщины и сыновья, Тут горы серебра и злата, И меченые кони, и стада скота, И вспаханная нива. Сие - лишь сладостная тщЕта ближней жизни, Обитель у Аллаха - много краше!
Сура: Āl-‘Imrān - Аят: 14 - Джуз: 3 - Страница: 51
(105) О вы, кто верует! На вас - забота о своей душе, И если вы прямым путем идете, Не повредит вам тот, кто с этого пути сошел. К Аллаху - возвращение вас всех. Тогда Он ясно вам покажет Все то, чем вы (грешили) на земле.
Сура: Al-Mā’idah - Аят: 105 - Джуз: 7 - Страница: 125
(100) Скажи: "Если б владели вы Сокровищами милости Господней, То и тогда бы вы их при себе держали, Боясь растратить их (на нужды ближних)". Поистине, скуп человек (безмерно)!
Сура: Al-Isrā’ - Аят: 100 - Джуз: 15 - Страница: 292
(36) Так поклоняйтесь же Аллаху И сотоварищей Ему не измышляйте. И делайте добро родителям и близким, Сиротам и таким, которые в нужде, Тому, кто близок к вам И кто от вас вдали, Тому, кто дорог вам по дружбе, И страннику (от дома вдалеке), И тем, которыми владеют ваши правы руки. Поистине, Аллах не любит Хвастливых и исполненных гордыни;
Сура: An-Nisā’ - Аят: 36 - Джуз: 5 - Страница: 84
(49) Ты обратил внимание на тех, Кто величается хвастливо? Но нет! Один Господь лишь может знать, Кто и какой хвалы достоин; И им обид не причинят Даже (на вес тончайшей) плевы, (Что прикрывает желобок на финиковой кости).
Сура: An-Nisā’ - Аят: 49 - Джуз: 5 - Страница: 86
(18) С надменностью не пыжься пред людьми И горделиво по земле не шествуй, - Аллах, поистине, хвастливых гордецов не любит.
Сура: Luqmān - Аят: 18 - Джуз: 21 - Страница: 412
﴿۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلرَّسُولُ لَا يَحۡزُنكَ ٱلَّذِينَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡكُفۡرِ مِنَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَلَمۡ تُؤۡمِن قُلُوبُهُمۡۛ وَمِنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْۛ سَمَّٰعُونَ لِلۡكَذِبِ سَمَّٰعُونَ لِقَوۡمٍ ءَاخَرِينَ لَمۡ يَأۡتُوكَۖ يُحَرِّفُونَ ٱلۡكَلِمَ مِنۢ بَعۡدِ مَوَاضِعِهِۦۖ يَقُولُونَ إِنۡ أُوتِيتُمۡ هَٰذَا فَخُذُوهُ وَإِن لَّمۡ تُؤۡتَوۡهُ فَٱحۡذَرُواْۚ وَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ فِتۡنَتَهُۥ فَلَن تَمۡلِكَ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔاۚ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَمۡ يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمۡۚ لَهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا خِزۡيٞۖ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٞ ﴾ [Al-Mā’idah: 41]
(41) О (Мухаммад)! Посланник (Мой)! Пусть не печалят тебя те, Которые к неверию спешат, - Ни те из них, кто лишь устами говорит: "Уверовали мы!", А в их сердцах нет веры, Ни те из иудеев, которые внимают лжи И слушают других, которые к тебе не приходили. Они слова (Писаний) искажают, переставляя с места их, Потом (им придавая ложный смысл), И говорят: "Коль вам даровано оно, берите, А если нет - остерегайтесь!" Кого Аллах захочет искушению подвергнуть, Не властен ты ничем пред Ним, - И это - те, чьи (скверные) сердца Не склонен Он очистить. Позор для них - в ближайшем мире И кара превеликая- в другом!
Сура: Al-Mā’idah - Аят: 41 - Джуз: 6 - Страница: 114
(18) А если кто подслушает украдкой, Его преследует пылающий огнем слепящий светоч.
Сура: Al-Ḥijr - Аят: 18 - Джуз: 14 - Страница: 263
(36) Так поклоняйтесь же Аллаху И сотоварищей Ему не измышляйте. И делайте добро родителям и близким, Сиротам и таким, которые в нужде, Тому, кто близок к вам И кто от вас вдали, Тому, кто дорог вам по дружбе, И страннику (от дома вдалеке), И тем, которыми владеют ваши правы руки. Поистине, Аллах не любит Хвастливых и исполненных гордыни;
Сура: An-Nisā’ - Аят: 36 - Джуз: 5 - Страница: 84
﴿لَّن يَسۡتَنكِفَ ٱلۡمَسِيحُ أَن يَكُونَ عَبۡدٗا لِّلَّهِ وَلَا ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ ٱلۡمُقَرَّبُونَۚ وَمَن يَسۡتَنكِفۡ عَنۡ عِبَادَتِهِۦ وَيَسۡتَكۡبِرۡ فَسَيَحۡشُرُهُمۡ إِلَيۡهِ جَمِيعٗا  * فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَيُوَفِّيهِمۡ أُجُورَهُمۡ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضۡلِهِۦۖ وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱسۡتَنكَفُواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ فَيُعَذِّبُهُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا ﴾ [An-Nisā’: 172-173]
(172) И никогда Мессия не презреет Служением и поклонением Аллаху, Как то и ангелы, кто близ Него. А кто презреет поклонением Ему и возгордится, Тех соберет Он всех к Себе (Держать ответ пред Ним).
(173) А тем, кто верует и доброе творит, Воздаст Он (должные) награды И к ним еще прибавит от Своих щедрот. А горделивых и надменных Подвергнет страшным мукам Он, И не найдут они, опричь Аллаха, Ни покровителя и ни помощника себе.
Сура: An-Nisā’ - Аят: 172-173 - Джуз: 6 - Страница: 105
(147) И не было других у них речей, как-то: "О наш Господь! Прости нам наши прегрешенья И те излишества, которым предались в служении Тебе. Ты укрепи наши стопы и помоги против неверных!"
Сура: Āl-‘Imrān - Аят: 147 - Джуз: 4 - Страница: 68
(6) Сирот испытывайте вы (на разумение и зрелость), Пока их брачный возраст (не настал), И, лишь уверившись в их здравом смысле, Вы их добро им отпустите, А не старайтесь спешно поглотить его, Пока они не доросли (до должных лет). И если опекун богат, Пусть из добра (сирот) награды (за услуги) не берет, А если беден - пусть из него берет В достойной и благочестивой мере. Когда вы будете добро им отпускать, При них свидетелей поставьте. И все же при любых расчетах Достаточно (свидетельства) Аллаха.
Сура: An-Nisā’ - Аят: 6 - Джуз: 4 - Страница: 77
(32) И потому Мы предписали детям Исраиля: Тот, кто убьет живую душу не за душу И не за нечесть на земле, - Тот как бы всех людей погубит. А тот, кто эту душу сохранит, - Он как бы всех людей убережет от смерти. К ним с ясными знаменьями от Нас Наши посланники являлись. Но даже вслед за этим многие из них К земным (утехам) невоздержанны остались.
Сура: Al-Mā’idah - Аят: 32 - Джуз: 6 - Страница: 113
(153) И (вспомните), как встали вы с постов, И ни к кому лица не обращали, И лишь последние из вас Могли призыв посланника услышать, Когда он звал вернуться вас (в ряды сраженья). И тут навлек Аллах на вас одно несчастье за другим, Чтоб вы об ускользнувших (благах) И о печалях, что постигли вас, не сокрушались, - Аллах ведь знает все, что вы творите.
Сура: Āl-‘Imrān - Аят: 153 - Джуз: 4 - Страница: 69
(23) Чтоб не печалило вас то, Что стороной от вас проходит, И чтобы ликованью вы не предавались О том, чем вас (Аллах так щедро) одарил. Хвастливых гордецов Аллах не любит -
Сура: Al-Ḥadīd - Аят: 23 - Джуз: 27 - Страница: 540
(151) Не повинуйтесь приказаниям распутных, (Что неумеренны в желаниях своих),
Сура: Ash-Shu‘arā’ - Аят: 151 - Джуз: 19 - Страница: 373
(94) Кто после этого измыслит на Аллаха ложь, Тот благочестия лишен и преступает.
Сура: Āl-‘Imrān - Аят: 94 - Джуз: 4 - Страница: 62
(50) Смотри, как ложь на Господа они возводят! Довольно в этом явного греха!
Сура: An-Nisā’ - Аят: 50 - Джуз: 5 - Страница: 86
(103) Не дал Аллах установлений Ни о бахире, ни о са'ибе, ни о василе, ни о хаме; Но те, кто не уверовал, Возводят на Аллаха ложь, (Приписывая все это Ему). И лишены любого разуменья многие из них.
Сура: Al-Mā’idah - Аят: 103 - Джуз: 7 - Страница: 124
(27) Кто нарушает Договор, Что был скреплен с Аллахом, Разъединяет то, чему велел Он быть единым, И сеет беды на земле, - Они - все те, кто обманулся.
Сура: Al-Baqarah - Аят: 27 - Джуз: 1 - Страница: 5
(60) И (вспомните), как Муса Просил питья для своего народа; И Мы сказали: "Ты о скалу ударь своею палкой!" И выбились из сей скалы Двенадцать (чистых) родников; И каждое колено знало место, где им пить, - Ешьте и пейте из даров Господних И (на земле) нечестие не сейте.
Сура: Al-Baqarah - Аят: 60 - Джуз: 1 - Страница: 9
(33) И воздаяние для тех, которые воюют Против Аллаха и посланника Его, Усердствуя нечестие посеять на земле, - Предание их смерти, или распятие их на кресте, Иль отсеченье накрест рук и ног, Или изгнанье из страны. Сие - бесчестие для них в ближайшей жизни И кара величайшая - в другой.
Сура: Al-Mā’idah - Аят: 33 - Джуз: 6 - Страница: 113
(180) Пусть те, которые скупятся Расход нести (на промысле Аллаха) Из тех даров, которые по милости Своей Он им так щедро предоставил, Не думают, что это лучше им. Сие, увы, для них лишь хуже! Ведь то, что удержали скупостью они, В День Воскресения Зажмет ошейником их шеи. И лишь Аллах один владеет Наследием земли и неба И ведает о том, что вы творите.
Сура: Āl-‘Imrān - Аят: 180 - Джуз: 4 - Страница: 73
(37) И тех, которые скупятся, И для других предписывают скупость, И укрывают то, что от щедрот Своих Им даровал Аллах (в сей жизни), - Мы уготовили для этих нечестивцев Позорные, мучительные кары;
Сура: An-Nisā’ - Аят: 37 - Джуз: 5 - Страница: 84
(128) И если женщина боится от супруга Жестокости иль уклонения (от брачных уз), Греха не будет, если меж собой Они к взаимному согласию придут, - Поистине, согласие - большое благо! Ведь в душах постоянно пребывает скупость. Но если вы добро творите и благочестие блюдете, - Аллаху, истинно, известно все, что делаете вы.
Сура: An-Nisā’ - Аят: 128 - Джуз: 5 - Страница: 99
(47) Не будьте вы похожими на тех, Что вышли из своих домов С кичливой дерзостью перед людьми. Они (людей) с пути Аллаха уклоняют. Аллах же все их (зло)деяния объемлет.
Сура: Al-Anfāl - Аят: 47 - Джуз: 10 - Страница: 183
﴿وَلۡيَسۡتَعۡفِفِ ٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتَّىٰ يُغۡنِيَهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۗ وَٱلَّذِينَ يَبۡتَغُونَ ٱلۡكِتَٰبَ مِمَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡ فَكَاتِبُوهُمۡ إِنۡ عَلِمۡتُمۡ فِيهِمۡ خَيۡرٗاۖ وَءَاتُوهُم مِّن مَّالِ ٱللَّهِ ٱلَّذِيٓ ءَاتَىٰكُمۡۚ وَلَا تُكۡرِهُواْ فَتَيَٰتِكُمۡ عَلَى ٱلۡبِغَآءِ إِنۡ أَرَدۡنَ تَحَصُّنٗا لِّتَبۡتَغُواْ عَرَضَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَمَن يُكۡرِههُّنَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ مِنۢ بَعۡدِ إِكۡرَٰهِهِنَّ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾ [An-Nūr: 33]
(33) А те, которые возможности для брака не находят, Пусть в воздержании живут, Пока их от Своих щедрот Аллах не осчастливит. А если кто-нибудь из ваших подневольных Захочет письменную (вольную) от вас, Вы дайте оную ему. Давайте им из достояния Аллаха То, чем Он вас обогатил, Если вы знаете, что в них Добро и благочестье (пребывают). Не принуждайте ваших девушек к распутству, Стремясь к случайным (сладострастьям) в этом мире, Коль сохранить они хотят свою невинность; А кто их вынудит - (так что ж!) - После такого принужденья Аллах прощающ (будет к ним) и милосерд.
Сура: An-Nūr - Аят: 33 - Джуз: 18 - Страница: 354
(8) О вы, кто верует! Свидетельствуя пред Аллахом, Вы будьте стойко-справедливы. И пусть их неприязнь к вам Не отклонит вас от (решений) справедливых. Блюдите (строго) справедливость, - Ведь это ближе к благочестию (стоит). Страшитесь разгневить Аллаха, - Поистине, Он сведущ в том, что делаете вы.
Сура: Al-Mā’idah - Аят: 8 - Джуз: 6 - Страница: 108
(3) Ведь тот, кто ненависть к тебе питает, Отвергнут будет (Им) навечно.
Сура: Al-Kauthar - Аят: 3 - Джуз: 30 - Страница: 602
(33) Скажи: "Господь мой наложил запрет На все постыдное, чем (тешитесь вы) явно или тайно; На грех и злодеяние без права; Признание с Аллахом наравне того, О чем Он не давал вам указаний свыше; И толкованье об Аллахе тех вещей, О коих нет у вас познанья никакого".
Сура: Al-A‘rāf - Аят: 33 - Джуз: 8 - Страница: 154
﴿هُوَ ٱلَّذِي يُسَيِّرُكُمۡ فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا كُنتُمۡ فِي ٱلۡفُلۡكِ وَجَرَيۡنَ بِهِم بِرِيحٖ طَيِّبَةٖ وَفَرِحُواْ بِهَا جَآءَتۡهَا رِيحٌ عَاصِفٞ وَجَآءَهُمُ ٱلۡمَوۡجُ مِن كُلِّ مَكَانٖ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُمۡ أُحِيطَ بِهِمۡ دَعَوُاْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ لَئِنۡ أَنجَيۡتَنَا مِنۡ هَٰذِهِۦ لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّٰكِرِينَ  * فَلَمَّآ أَنجَىٰهُمۡ إِذَا هُمۡ يَبۡغُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّۗ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّمَا بَغۡيُكُمۡ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۖ مَّتَٰعَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ ثُمَّ إِلَيۡنَا مَرۡجِعُكُمۡ فَنُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾ [Yūnus: 22-23]
(22) Он - Тот, Кто вам дает возможность Пересекать и сушу, и моря И отправляет в путь на кораблях. Они с ними плывут при добром ветре, И это их в восторг приводит. Когда ж придет к ним ветер штормовой, И волны их со всех сторон охватят, И им почудится, что их уж одолело (провиденье), Тогда они взывают к Богу И всей душою заверяют, Что будут благочестие блюсти: "Коль вызволишь отсюда нас, Мы непременно станем благодарными (Тебе)".
(23) Когда же Он спасает их, Глядите, они вновь бесчинствуют без права на земле! О род людской! Бесчинства ваши - на погибель вам самим И сладостны лишь в ближней жизни. К Нам после этого обратный ваш приход, И Мы вам сообщим тогда Всю (суть) того, что вы творили.
Сура: Yūnus - Аят: 22-23 - Джуз: 11 - Страница: 211
(20) Но если вы одну супругу Хотите заменить другою, Хотя вы первой дали дар предбрачный, Вы не берите из него нисколько; Неужто явным беззаконием и ложью Его вы отберете у нее?
Сура: An-Nisā’ - Аят: 20 - Джуз: 4 - Страница: 81
(112) Но кто проступок совершит иль грех Потом же обвинит в них тех, кто неповинен, - Тот на себя берет и ложь, и явный грех.
Сура: An-Nisā’ - Аят: 112 - Джуз: 5 - Страница: 96
(156) За то, что не уверовали (в Бога), Что клеветой жестокою Марйам оговорили,
Сура: An-Nisā’ - Аят: 156 - Джуз: 6 - Страница: 103
(141) И это - Он, Кто (вам) взрастил сады (из виноградных лоз), Что на подпорках (вытянулись к небу) Иль без подпорок (стелются обильно по земле), И финики, и разноплодные посевы, Оливы и гранаты, которые (во многом) так похожи - И (все же столь) различны меж собой. Вкушайте их плоды, когда им подойдет пора, И отдавайте должное во время сбора, Но расточительны не будьте, - Господь, поистине, не любит тех, Кто (по ненадобности) расточает.
Сура: Al-An‘ām - Аят: 141 - Джуз: 8 - Страница: 146
(26) Дай ближнему все должное ему, И бедняку, и путнику (дай кров и пищу), Но с безрассудностью (добро) не расточай, -
(27) Ведь расточители - собратья Сатаны, А Сатана и Богу своему неблагодарен.
Сура: Al-Isrā’ - Аят: 26-27 - Джуз: 15 - Страница: 284
(36) Не надо следовать тому, чего не знаешь, - Поистине, (за каждый твой неверный шаг) Твой слух, и зрение, и сердце Будут ответ держать (пред Ним).
Сура: Al-Isrā’ - Аят: 36 - Джуз: 15 - Страница: 285
(12) О вы, кто верует! (С особым тщанием) Себя от подозрительности берегите, - Бывают случаи, в которых она становится грехом; И не подсматривайте друг за другом, И за спиной друг друга не злословьте. Захочет кто-нибудь из вас есть мясо умершего брата? Вам омерзительно бы это было! А потому страшитесь (гнева) Господа, - Ведь обращающ Он и милосерден!
Сура: Al-Ḥujurāt - Аят: 12 - Джуз: 26 - Страница: 517
(86) Не делайте засад на всех путях, Ставя угрозы и сводя с пути Аллаха Тех, кто уверовал в Него, Пытаясь этим искривить Его стезю. Вы вспомните, как мало было вас, А Он вас волею Своей умножил. Смотрите же, каков конец был тех, Которые нечестие творили!
Сура: Al-A‘rāf - Аят: 86 - Джуз: 8 - Страница: 161
(60) Но если лицемеры, и те люди, В сердцах которых есть недуг (безбожья), И те, что распускают ложный слух в Медине, Желая в ней посеять смуту, Не прекратят своих злодейств, Мы возбудим тебя (на меры) против них, И уж тогда недолго им соседствовать с тобою.
Сура: Al-Aḥzāb - Аят: 60 - Джуз: 22 - Страница: 426
(62) Так было установлено Аллахом (для людей, Давно в небытие) ушедших, - (Установления Аллаха неизменны), И перемены в них ты не найдешь.
Сура: Al-Aḥzāb - Аят: 62 - Джуз: 22 - Страница: 426
(34) И вот Мы ангелам сказали: "Адаму низко поклонитесь", И те поклон ему отдали, Кроме (надменного) Иблиса, Кто, возгордившись, отказался И стал одним из нечестивых.
Сура: Al-Baqarah - Аят: 34 - Джуз: 1 - Страница: 6
(36) Так поклоняйтесь же Аллаху И сотоварищей Ему не измышляйте. И делайте добро родителям и близким, Сиротам и таким, которые в нужде, Тому, кто близок к вам И кто от вас вдали, Тому, кто дорог вам по дружбе, И страннику (от дома вдалеке), И тем, которыми владеют ваши правы руки. Поистине, Аллах не любит Хвастливых и исполненных гордыни;
Сура: An-Nisā’ - Аят: 36 - Джуз: 5 - Страница: 84
(172) И никогда Мессия не презреет Служением и поклонением Аллаху, Как то и ангелы, кто близ Него. А кто презреет поклонением Ему и возгордится, Тех соберет Он всех к Себе (Держать ответ пред Ним).
Сура: An-Nisā’ - Аят: 172 - Джуз: 6 - Страница: 105
(11) О вы, кто верует! Одним мужчинам непристойно Высмеивать других мужчин: Быть может, те, другие, лучше первых. И женщинам высмеивать других - грешно: Быть может, те, другие, лучше первых. (В глазах других) друг друга не порочьте, Обидных прозвищ не давайте, - Ведь, истинно, порочить (своих братьев) После того, как веру обрели вы, Злонравно и грешно пред Богом. И тот, кто этого не прекратит, Действительно злонравен.
Сура: Al-Ḥujurāt - Аят: 11 - Джуз: 26 - Страница: 516
(156) О вы, кто верует! Не будьте вы похожи на неверных, Которые о находящихся в пути Или воюющих собратьях говорят: "Если б они остались дома с нами, Они б не умерли и не были б убиты", - Чтобы Аллах тем самым горечью наполнил их сердца. Но лишь Аллах дарует жизнь и смерть И ведает о всем, что вы творите.
Сура: Āl-‘Imrān - Аят: 156 - Джуз: 4 - Страница: 70
(158) И коль умрете вы иль будете убиты, Поистине, лишь пред Аллахом Собраться всем вам надлежит.
Сура: Āl-‘Imrān - Аят: 158 - Джуз: 4 - Страница: 71
(72) И обязательно найдутся среди вас такие, Кто отстает (в пути) от вас И, если вас беда постигнет, говорит: "Аллах, поистине, явил мне милость тем, Что я там не был среди вас".
Сура: An-Nisā’ - Аят: 72 - Джуз: 5 - Страница: 89
(148) Аллах не любит, чтобы зло (Публичным) словом оглашалось, Разве что кто-нибудь несправедливо притеснен, - Поистине, Аллах и слышит все, и знает обо всем.
Сура: An-Nisā’ - Аят: 148 - Джуз: 6 - Страница: 102
(19) Тем, кому нравится, Когда средь верующих мерзость разглашают, - Мучительная кара И в этой жизни, и в другой, - Аллах ведь знает (суть всего), Вы же не знаете (об этом).
Сура: An-Nūr - Аят: 19 - Джуз: 18 - Страница: 351
(148) Аллах не любит, чтобы зло (Публичным) словом оглашалось, Разве что кто-нибудь несправедливо притеснен, - Поистине, Аллах и слышит все, и знает обо всем.
Сура: An-Nisā’ - Аят: 148 - Джуз: 6 - Страница: 102
(109) Но из людей Писания есть много и таких, Кому б хотелось вас - уже принявших веру - Из зависти в неверие повергнуть вновь, Хотя им истина уже предстала. Простите им, забудьте (их уловки), Пока Аллах наказ Свой не предъявит, - Ведь всемогущ Аллах над всем!
Сура: Al-Baqarah - Аят: 109 - Джуз: 1 - Страница: 17
(32) И не желайте вы тех благ, Которыми Аллах (так щедро) Одних из вас перед другими наделил. Мужчине надлежит все то, что он заслужит, И женщина получит то, что должно ей. Себе ж щедрот вы испросите у Аллаха, - Аллах, поистине, о всякой вещи знающ!
Сура: An-Nisā’ - Аят: 32 - Джуз: 5 - Страница: 83
(54) Или у них есть зависть к людям За те щедроты, что Господь им даровал? Но ведь и роду Ибрахима Мы даровали и Писание, и мудрость И царством превеликим наделили.
Сура: An-Nisā’ - Аят: 54 - Джуз: 5 - Страница: 87
(27) Кто нарушает Договор, Что был скреплен с Аллахом, Разъединяет то, чему велел Он быть единым, И сеет беды на земле, - Они - все те, кто обманулся.
Сура: Al-Baqarah - Аят: 27 - Джуз: 1 - Страница: 5
(30) Того, кто беззаконно и по злобе так поступит, Мы будем жечь в Огне, И это не составит Нам труда.
Сура: An-Nisā’ - Аят: 30 - Джуз: 5 - Страница: 83
(135) Скажи: "О мой народ! Вы поступайте по своей возможности (и предпочтенью), Я - по своей же буду поступать. Потом узнать вам предстоит, За кем предел второго бытия (Будет прекрасней и надежней). А злочестивым в благоденствии (Господнем), Поистине, не пребывать".
Сура: Al-An‘ām - Аят: 135 - Джуз: 8 - Страница: 145
﴿أُحِلَّ لَكُمۡ لَيۡلَةَ ٱلصِّيَامِ ٱلرَّفَثُ إِلَىٰ نِسَآئِكُمۡۚ هُنَّ لِبَاسٞ لَّكُمۡ وَأَنتُمۡ لِبَاسٞ لَّهُنَّۗ عَلِمَ ٱللَّهُ أَنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَخۡتَانُونَ أَنفُسَكُمۡ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡ وَعَفَا عَنكُمۡۖ فَٱلۡـَٰٔنَ بَٰشِرُوهُنَّ وَٱبۡتَغُواْ مَا كَتَبَ ٱللَّهُ لَكُمۡۚ وَكُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكُمُ ٱلۡخَيۡطُ ٱلۡأَبۡيَضُ مِنَ ٱلۡخَيۡطِ ٱلۡأَسۡوَدِ مِنَ ٱلۡفَجۡرِۖ ثُمَّ أَتِمُّواْ ٱلصِّيَامَ إِلَى ٱلَّيۡلِۚ وَلَا تُبَٰشِرُوهُنَّ وَأَنتُمۡ عَٰكِفُونَ فِي ٱلۡمَسَٰجِدِۗ تِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِ فَلَا تَقۡرَبُوهَاۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ ءَايَٰتِهِۦ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ ﴾ [Al-Baqarah: 187]
(187) Вам в ночь поста разрешено К супругам приближаться: Они - одежда вам, а вы - одежда им. И ведает Аллах, что меж собой Вы были не всегда благочестивы, Но обратился к вам Он и простил. А потому вы с ними сообщайтесь, Вкушая то, что вам Аллах назначил. И есть, и пить дотоле можно вам, Пока седая нить (зари) Не отойдет от черной нити (ночи), - От сей минуты до захода солнца Должны вы пост держать И к ним не прикасаться, Когда вы пребываете в мечетях, Творя обряды благочестья, - Вот таковы пределы, установленные Богом. Не приближайтесь к ним (под страхом преступить)! Так вам Господь Свои знаменья разъясняет, Чтобы смирение и праведность могли вы обрести.
Сура: Al-Baqarah - Аят: 187 - Джуз: 2 - Страница: 29
(161) Не смог бы ни один пророк Нечестным быть (перед доверием Его); Но тот, кто будет столь порочен, Придет в День Воскресения (С тяжелой ношей зла), приобретенного обманом. И каждая душа получит должное себе За сотворенное своим стяжаньем, И никому не нанесут обид несправедливых.
Сура: Āl-‘Imrān - Аят: 161 - Джуз: 4 - Страница: 71
(105) Мы ниспослали Книгу в Истине тебе, Чтоб ты между людьми судить мог так, Как показал тебе Господь. Не будь защитником для тех, Кто вероломно предает (других),
Сура: An-Nisā’ - Аят: 105 - Джуз: 5 - Страница: 95
(36) Не надо следовать тому, чего не знаешь, - Поистине, (за каждый твой неверный шаг) Твой слух, и зрение, и сердце Будут ответ держать (пред Ним).
Сура: Al-Isrā’ - Аят: 36 - Джуз: 15 - Страница: 285
(264) О вы, кто верует! Благодеяния свои не обращайте в тщЕту, Послав им вслед попреки и обиды, Подобно тем, кто лишь для виду Расходует из своего добра, а сам не верует Ни в Господа, ни в День Последний. Они подобны обнаженному холму, Едва покрытому землей: Прольется дождь обильный на него - Останется он голым камнем! А также и для них - бесплодным будет то, Что (на земле) приобрели они (деяньями своими), - Аллах не направляет тех, кто нечестив.
Сура: Al-Baqarah - Аят: 264 - Джуз: 3 - Страница: 44
(38) И тех, кто тратит из достатка своего, Лишь лицемеря пред людьми, Не веруя ни в День Последний, ни в Аллаха; И тех, кому приятель - Сатана, - О, как же плох такой приятель!
Сура: An-Nisā’ - Аят: 38 - Джуз: 5 - Страница: 85
(142) А лицемеры ищут путь, Как им Аллаха провести, - Но Он направит их уловки против них! Когда они становятся к молитве, То делают сие небрежно, Лишь напоказ перед людьми, К Аллаху ж обращаются так мало! -
Сура: An-Nisā’ - Аят: 142 - Джуз: 5 - Страница: 101
﴿ٱلَّذِينَ يَأۡكُلُونَ ٱلرِّبَوٰاْ لَا يَقُومُونَ إِلَّا كَمَا يَقُومُ ٱلَّذِي يَتَخَبَّطُهُ ٱلشَّيۡطَٰنُ مِنَ ٱلۡمَسِّۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّمَا ٱلۡبَيۡعُ مِثۡلُ ٱلرِّبَوٰاْۗ وَأَحَلَّ ٱللَّهُ ٱلۡبَيۡعَ وَحَرَّمَ ٱلرِّبَوٰاْۚ فَمَن جَآءَهُۥ مَوۡعِظَةٞ مِّن رَّبِّهِۦ فَٱنتَهَىٰ فَلَهُۥ مَا سَلَفَ وَأَمۡرُهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِۖ وَمَنۡ عَادَ فَأُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾ [Al-Baqarah: 275]
(275) И кто снедаем лихоимством, Предстанет (в Судный День) никак иначе, как тот, Кого поверг в безумство Сатана Своим прикосновеньем, - И это потому, что говорит он: "Ведь лихоимство - то же, что и торг". Но запретил Господь вам лихоимство И разрешил вам торг вести, И тот, кто, получив от Господа завет сей, воздержался, Прощение (сего греха) за прошлое получит - Деяние его (на Суд) перед Аллахом (ляжет). Но тем, кто (мерзость эту) повторит, - Стать обитателями Ада И там навечно пребывать.
Сура: Al-Baqarah - Аят: 275 - Джуз: 3 - Страница: 47
(279) Но если вы не сделаете это, Услышьте, что грядет война вам от Аллаха и посланника Его. А коль удержитесь (от лихоимства), Ваш капитал останется при вас; Ущерба и обид другим не причиняйте, Тогда и сами вы не пострадаете от них.
Сура: Al-Baqarah - Аят: 279 - Джуз: 3 - Страница: 47
(130) О вы, кто верует! Не предавайтесь лихоимству, Беря двойные суммы и опять их множа, - Страшитесь Господа, чтоб преуспеть!
Сура: Āl-‘Imrān - Аят: 130 - Джуз: 4 - Страница: 66
(14) Когда они встречают тех, кто верует (в Аллаха), "Мы веруем", - им говорят они, Но, находясь наедине с шайтанами своими, Говорят: "Мы всей душою с вами, А там лишь насмехались мы".
(15) Но обратит Аллах насмешки против них И уклонит их в беззаконие такое, В котором им скитаться слепо.
Сура: Al-Baqarah - Аят: 14-15 - Джуз: 1 - Страница: 3
(67) И (вспомните), как Муса Народу своему сказал: "Аллах, поистине, приказывает вам корову заколоть". Они ответили: "Ты делаешь посмешище из нас?" Но он сказал: "Да сохранит меня Аллах, Не допустив в число лишившихся рассудка!"
Сура: Al-Baqarah - Аят: 67 - Джуз: 1 - Страница: 10
(38) И вору, и воровке отсекайте руки Как воздаяние за то, Что (души их) усвоили себе, - Как наказанье от Аллаха, - Ведь Он, поистине, велик и мудр!
(39) Но кто, свершив свой грех, Раскается, к благому обратясь, - Тому Аллах Свое благоволение проявит, - Ведь всепрощающ Он и милосерд!
Сура: Al-Mā’idah - Аят: 38-39 - Джуз: 6 - Страница: 114
(12) О пророк! Когда к тебе, на верность присягая, Придут те женщины, что веруют (в Аллаха), Клянясь, что в равные Ему Не будут измышлять других богов, Не будут красть, блудить не будут, Не будут убивать своих детей, Искусной ложью покрывать не будут Все злодеянья рук своих и ног, Противиться тебе во всем, Что добродетельно, не будут, - Тогда прими присягу их И испроси для них прощенья у Аллаха, - Поистине, всемилостив и всепрощающ Он!
Сура: Al-Mumtaḥanah - Аят: 12 - Джуз: 28 - Страница: 551
(219) Они тебя о винах и азартных играх вопрошают. Скажи: "В них грех большой, Но есть для вас и польза, Хоть больше в них греха, чем пользы". И задают они вопрос: Как много надлежит им издержать (на милость)? Скажи: "Все, что выходит за пределы ваших нужд". Так вам Аллах Свои знамения толкует, Чтоб поразмыслить вы могли
Сура: Al-Baqarah - Аят: 219 - Джуз: 2 - Страница: 34
(34) Мужья над женами стоят, (Блюдя очаг их и сохранность), За то, что Бог одним из них Дал преимущество перед другими, И также потому, Что весь расход на содержание семьи Из их имущества исходит. А потому добропорядочные жены Послушно преданы мужьям И в их отсутствие хранят, Что повелел им Бог хранить. А что касается тех женщин, Непослушания которых вы боитесь, (Сначала) увещайте их, (И если это не поможет), Вы отлучайте их от ложа, (А коль и это не поможет), Вы можете (слегка) ударить их. И если станут вам послушны, То не ищите ссоры с ними. Поистине, Господь возвышен и велик!
Сура: An-Nisā’ - Аят: 34 - Джуз: 5 - Страница: 84
(90) О вы, кто верует! Все, что пьянит (и травит) ум, азартные затеи, И камни (жертвенников, алтарей и мест молений), (И жребии) на стрелах - Все это - мерзость, что измыслил Сатана. Так воздержитесь же от этих искушений, Чтоб обрести вам (счастье и) успех.
Сура: Al-Mā’idah - Аят: 90 - Джуз: 7 - Страница: 122
﴿ثُمَّ أَنزَلَ عَلَيۡكُم مِّنۢ بَعۡدِ ٱلۡغَمِّ أَمَنَةٗ نُّعَاسٗا يَغۡشَىٰ طَآئِفَةٗ مِّنكُمۡۖ وَطَآئِفَةٞ قَدۡ أَهَمَّتۡهُمۡ أَنفُسُهُمۡ يَظُنُّونَ بِٱللَّهِ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ ظَنَّ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِۖ يَقُولُونَ هَل لَّنَا مِنَ ٱلۡأَمۡرِ مِن شَيۡءٖۗ قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَمۡرَ كُلَّهُۥ لِلَّهِۗ يُخۡفُونَ فِيٓ أَنفُسِهِم مَّا لَا يُبۡدُونَ لَكَۖ يَقُولُونَ لَوۡ كَانَ لَنَا مِنَ ٱلۡأَمۡرِ شَيۡءٞ مَّا قُتِلۡنَا هَٰهُنَاۗ قُل لَّوۡ كُنتُمۡ فِي بُيُوتِكُمۡ لَبَرَزَ ٱلَّذِينَ كُتِبَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقَتۡلُ إِلَىٰ مَضَاجِعِهِمۡۖ وَلِيَبۡتَلِيَ ٱللَّهُ مَا فِي صُدُورِكُمۡ وَلِيُمَحِّصَ مَا فِي قُلُوبِكُمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ﴾ [Āl-‘Imrān: 154]
(154) Но вслед за этою бедой Он сном покоя вас облек, Что охватил лишь часть из вас, - Другие ж предались тревожным думам, Дурным сомненьям об Аллахе душу отдавая, - Сомнениям, что в ранние года невежеством рождались. И молвили они: "Ужель от этого всего Мы сможем что-то получить?" Скажи: "Исход всего - в руках Аллаха". Они в сердцах своих скрывают то, О чем не смеют быть с тобою откровенны. (Себе же) говорят они: "Коль в этом деле было б что-нибудь для нас, То нас бы здесь не убивали". Скажи: "И даже если б вы в своих домах остались, То те, кому предписана смерть свыше, Пришли б на место понесения ее, Чтобы Аллах мог испытать, Что вы в своих сердцах таите, И этим испытанием очистить вас", - Аллах ведь знает тайны всех сердец.
Сура: Āl-‘Imrān - Аят: 154 - Джуз: 4 - Страница: 70
(116) И если ты последуешь за теми, Которых большинство на сей земле, Они собьют тебя с пути Аллаха, - Ведь следуют они лишь вымыслам своим И строят ложные догадки.
Сура: Al-An‘ām - Аят: 116 - Джуз: 8 - Страница: 142
(128) И в День, когда Он соберет их всех, (Он скажет): "О джиннов сонм! Из этого народа Вы слишком многих удержали себе (в дань)". И скажут их собратья средь людей: "О Господи! Мы все старались друг от друга выгоду извлечь. Теперь мы подошли к тому пределу, Что нам Тобой назначен". И скажет (Он): "Огонь - жилище вам! И в нем вам пребывать навечно, Если Аллах не предпочтет другого". Поистине, Господь твой мудр и (все)знающ!
Сура: Al-An‘ām - Аят: 128 - Джуз: 8 - Страница: 144
(168) О люди! Вы из того, что на земле, Берите в пищу лишь благое и разрешенное Аллахом. Не следуйте стопами Сатаны! Ведь он - ваш враг заклятый.
Сура: Al-Baqarah - Аят: 168 - Джуз: 2 - Страница: 25
(32) И не желайте вы тех благ, Которыми Аллах (так щедро) Одних из вас перед другими наделил. Мужчине надлежит все то, что он заслужит, И женщина получит то, что должно ей. Себе ж щедрот вы испросите у Аллаха, - Аллах, поистине, о всякой вещи знающ!
Сура: An-Nisā’ - Аят: 32 - Джуз: 5 - Страница: 83
(88) Не простирай же глаз своих к тем (благам), Что дали Мы на пользу из семей (неверных), И не печалься из-за них, А преклони свое крыло к благочестивым.
Сура: Al-Ḥijr - Аят: 88 - Джуз: 14 - Страница: 266
(16) А если ту же мерзость совершат Из вас какие-либо двое, То накажите их обоих. Но коль они покаются, к благому обратясь, Оставьте их, - Поистине, Аллах благопреклонен, милосерд!
Сура: An-Nisā’ - Аят: 16 - Джуз: 4 - Страница: 80
(80) И (Мы послали также) Лута, И своему народу он сказал: "Ужель творите вы такую непристойность, Которую из всех миров до вас Никто еще не совершал?
(81) Ведь в похотливом вожделении своем Идете вы к мужчинам вместо женщин. И вы действительно народ, Предавшийся чрезмерному распутству".
Сура: Al-A‘rāf - Аят: 80-81 - Джуз: 8 - Страница: 160
(26) Дурные (женщины) - дурным (мужьям), (Мужья) бесстыжие - бесстыжим (женам), Добропорядочные (женщины) - порядочным (мужьям), Хорошие (мужья) - хорошим (женам). Они невинны перед (злом людской) молвы, (Аллах) простит им (их небрежность) И одарит наделом благородным.
Сура: An-Nūr - Аят: 26 - Джуз: 18 - Страница: 352
(185) И каждая душа должна познать вкус смерти, - В День Воскресения Сполна вам воздадут (За ваше тщание в сей жизни); И только тот, кого минует огнь Ада И примут райские Сады, Воистину, познает вкус успеха, - Ведь жизнь в сем (бесславном) мире - Лишь жалкие утехи самообольщенья.
Сура: Āl-‘Imrān - Аят: 185 - Джуз: 4 - Страница: 74
(120) Он обещаньями (их тешит) И возбуждает в них (порочные) желанья, Но обещанья Сатаны - обман, и только!
Сура: An-Nisā’ - Аят: 120 - Джуз: 5 - Страница: 97
(70) Покинь ты тех, кто на религию свою Как на забаву и пустую тщЕту смотрит, - Их искушения текущей жизни совратили. Но, (уходя), ты этим возвести им то, Что всякая душа себе погибель предваряет Тем, что стяжала (на земле); И нет ей ни заступника, ни покровителя, кроме Аллаха. И что б она ни предложила (во искупление греха), Там от нее никто не примет. Таков удел всех тех, кто обречен на гибель За то, что предварил себе (деяньями своими). Им - жажду утолять кипящею струей, И им - мучительная кара За то, что не уверовали (в Бога).
Сура: Al-An‘ām - Аят: 70 - Джуз: 7 - Страница: 136
(133) Спешите обрести прощение и Сад, Обширный, как земля и небо, И уготованный для тех, Кто (гнева) Господа страшится, -
(134) Тех, кто расходует в достатке и в нужде, Кто, сдерживая гнев, прощает людям, - Благотворящих чтит Господь!
Сура: Āl-‘Imrān - Аят: 133-134 - Джуз: 4 - Страница: 67
(15) Изгонит гнев из их сердец, (Вселив спокойствие и укрепив в них веру), - Благопреклонен ведь Аллах к тому, Кого сочтет Своим желаньем, - Он знает (все) и мудрости (исполнен).
Сура: At-Taubah - Аят: 15 - Джуз: 10 - Страница: 189
(131) Так (загодя посланники к ним слались) Все потому, что твой Господь Не погубил бы за нечестие и зло Ни одного людского поселенья, Чьи жители в неведении были.
Сура: Al-An‘ām - Аят: 131 - Джуз: 8 - Страница: 145
(136) Мы отомстили им и в море потопили За то, что ложными сочли знаменья Наши И были невнимательными к ним.
Сура: Al-A‘rāf - Аят: 136 - Джуз: 9 - Страница: 166
(146) Я от Своих знамений отвращу Всех тех, кто на земле без права будет величаться. И если даже все знамения Мои они увидят, В них не уверуют они; И если путь (благочестивой) правоты увидят, Они его не изберут. Но ежели они увидят Путь заблуждений (и страстей), То изберут его своей дорогой. И это им за то, что ложью нарекли знаменья Наши И были невнимательными к ним.
Сура: Al-A‘rāf - Аят: 146 - Джуз: 9 - Страница: 168
(43) Мы удалим из их сердец обиды, У ног их реки разольем, И будут говорить они: "Хвала Аллаху, Который вывел нас на эту (благодать); Мы б никогда сюда не вышли сами, Если б Аллах не вывел нас к сему. Нам возвестили Истину посланники Его". И будет им возглашено: "Вот Рай, что дан в наследство вам За ваши добрые деянья".
Сура: Al-A‘rāf - Аят: 43 - Джуз: 8 - Страница: 155
(37) (Господь) сказал: "Ты, истинно, средь тех, Кому дана отсрочка
Сура: Al-Ḥijr - Аят: 37 - Джуз: 14 - Страница: 264
(24) (И будет приговор): "В Огонь! В Огонь повергнуть всякого негодного упрямца!
Сура: Qāf - Аят: 24 - Джуз: 26 - Страница: 519
(12) О вы, кто верует! (С особым тщанием) Себя от подозрительности берегите, - Бывают случаи, в которых она становится грехом; И не подсматривайте друг за другом, И за спиной друг друга не злословьте. Захочет кто-нибудь из вас есть мясо умершего брата? Вам омерзительно бы это было! А потому страшитесь (гнева) Господа, - Ведь обращающ Он и милосерден!
Сура: Al-Ḥujurāt - Аят: 12 - Джуз: 26 - Страница: 517
(1) Будь проклят клеветник и тот, Кто за спиной злословит,
Сура: Al-Humazah - Аят: 1 - Джуз: 30 - Страница: 601
(90) Ничтожна плата за продажу своих душ - Из злобной зависти - в обмен на то, Чтоб не уверовать в Послание Господне, Которое по милости Своей Он посылает тем из Своих слуг, Кого сочтет Своей угодой, - И гнев за гневом на себя они влекут, И унизительною будет кара для неверных.
Сура: Al-Baqarah - Аят: 90 - Джуз: 1 - Страница: 14
(15) А если кто из ваших женщин Поступок мерзкий совершит, То призовите четырех свидетелей из вас. И если (грех сей) будет ими подтвержден, Держите ваших жен в домах, Пока их не постигнет смерть Или пока Господь другим путем распорядится ими.
(16) А если ту же мерзость совершат Из вас какие-либо двое, То накажите их обоих. Но коль они покаются, к благому обратясь, Оставьте их, - Поистине, Аллах благопреклонен, милосерд!
Сура: An-Nisā’ - Аят: 15-16 - Джуз: 4 - Страница: 80
(151) Скажи: "Придите, и прочту я вам, Что ваш Господь вам запретил: Не прочьте в равные Ему ничто другое; К родителям своим благодеяйте; Детей своих из страха обеднеть не убивайте, - Прокормим Мы и вас, и их; Постыдных дел ни явно, ни сокрыто не касайтесь; И не лишайте жизни душу, Которую Аллах запретной (для убийства сотворил), Иначе, как по праву, (данному Самим Аллахом)". И это - то, что Он вам заповедал, Чтоб вы уразумели это.
Сура: Al-An‘ām - Аят: 151 - Джуз: 8 - Страница: 148
(11) Когда им говорят: "Вы на земле нечестие не сейте", Они ответствуют: "Напротив! Мы лишь благое сеем здесь".
(12) Увы! Они все те, кто нечесть сеет, Но сами этого не понимают.
Сура: Al-Baqarah - Аят: 11-12 - Джуз: 1 - Страница: 3
(27) Кто нарушает Договор, Что был скреплен с Аллахом, Разъединяет то, чему велел Он быть единым, И сеет беды на земле, - Они - все те, кто обманулся.
Сура: Al-Baqarah - Аят: 27 - Джуз: 1 - Страница: 5
(26) Бог не смущается дать в притчу - Будь то ничтожнейший комар Иль благороднейшее из Его творений. Но те, кто верует, - те знают: Сие есть (Истина) от их Владыки. А те, кто отвергает веру, говорят: "Что хочет выразить Аллах сей притчей?" Он ею многих вводит в заблужденье, А многих направляет праведным путем, Сводя (с пути) лишь нечестивых -
Сура: Al-Baqarah - Аят: 26 - Джуз: 1 - Страница: 5
(59) Но заменили нечестивые другим Указанное (Нами) Слово, И низвели на них Мы казнь с неба За то, что были вероломны.
Сура: Al-Baqarah - Аят: 59 - Джуз: 1 - Страница: 9
(82) Кто ж после этого отворотится, Упорствующим грешником предстанет.
Сура: Āl-‘Imrān - Аят: 82 - Джуз: 3 - Страница: 60
(101) О вы, кто верует! Не спрашивайте о вещах, Что могут принести вам огорченье, Если открыты будут вам. А если спросите о тех вещах, (что вам неЯсны), В то время, когда вам низводится Коран, Они вам будут с ясностью открыты. Аллах простит за это вас, - Прощающ Он и (в наказаниях) воздержан!
Сура: Al-Mā’idah - Аят: 101 - Джуз: 7 - Страница: 124
(12) О вы, кто верует! (С особым тщанием) Себя от подозрительности берегите, - Бывают случаи, в которых она становится грехом; И не подсматривайте друг за другом, И за спиной друг друга не злословьте. Захочет кто-нибудь из вас есть мясо умершего брата? Вам омерзительно бы это было! А потому страшитесь (гнева) Господа, - Ведь обращающ Он и милосерден!
Сура: Al-Ḥujurāt - Аят: 12 - Джуз: 26 - Страница: 517
(148) Аллах не любит, чтобы зло (Публичным) словом оглашалось, Разве что кто-нибудь несправедливо притеснен, - Поистине, Аллах и слышит все, и знает обо всем.
Сура: An-Nisā’ - Аят: 148 - Джуз: 6 - Страница: 102
(44) Ужель вы праведность и добродетель Предписываете лишь другим, А сами забываете об этом, Хотя Писание (Господне) чтите? Ужель вам не понять того?
Сура: Al-Baqarah - Аят: 44 - Джуз: 1 - Страница: 7
(2) О вы, кто верует! Зачем вам говорить о том, Чего не делаете вы?
Сура: Aṣ-Ṣaff - Аят: 2 - Джуз: 28 - Страница: 551
(151) Скажи: "Придите, и прочту я вам, Что ваш Господь вам запретил: Не прочьте в равные Ему ничто другое; К родителям своим благодеяйте; Детей своих из страха обеднеть не убивайте, - Прокормим Мы и вас, и их; Постыдных дел ни явно, ни сокрыто не касайтесь; И не лишайте жизни душу, Которую Аллах запретной (для убийства сотворил), Иначе, как по праву, (данному Самим Аллахом)". И это - то, что Он вам заповедал, Чтоб вы уразумели это.
Сура: Al-An‘ām - Аят: 151 - Джуз: 8 - Страница: 148
(28) Когда (неверные) творят какую-либо мерзость, То говорят они: "Нашли мы наших праотцев Творящими подобное (сему); И нам Аллах велел такое". Скажи: "Аллах, поистине, велеть не может мерзость. Неужто на Аллаха станете вы говорить такое, О чем не ведаете сами?"
Сура: Al-A‘rāf - Аят: 28 - Джуз: 8 - Страница: 153
(90) Аллах повелевает справедливость, Благодеяние и щедрость к близким, Он запрещает мерзость, беззаконие и бунт, Он вразумляет вас, Чтоб вы размыслили (и обратились).
Сура: An-Naḥl - Аят: 90 - Джуз: 14 - Страница: 277
(74) С тех пор ваши сердца суровы стали, Тверды, как камень, иль еще суровей, - Ведь из камней такие есть, Из коих родниковы воды льются, А есть и те, что, рассекаясь, Обильною водою брызжут. Но средь камней, поистине, такие есть, Что рушатся смиренно пред Аллахом. И в небрежении Аллах не остается К поступкам вашим и делам.
Сура: Al-Baqarah - Аят: 74 - Джуз: 1 - Страница: 11
(13) И вот за то, что свой завет нарушили они, Мы предали проклятью их и их сердца ожесточили. Они слова (Писаний) искажают, Их с места одного переставляя на другое место, И забывают часть того, чему учили их. И непрестанно ты встречаться будешь С изменой их иль новою уловкой, За исключением немногих. Ты им прости и не взыщи, - Поистине, Аллах благоволит лишь к тем, кто (к людям) добр.
Сура: Al-Mā’idah - Аят: 13 - Джуз: 6 - Страница: 109
(43) Когда от Нас обрушились на них невзгоды, Что ж не смирилися они? Сердца же их, напротив, очерствели, И Сатана им разукрасил (Всю скверну) их (греховных) дел.
Сура: Al-An‘ām - Аят: 43 - Джуз: 7 - Страница: 132
(10) Сердца их схвачены недугом, И недуг сей Аллах усилит. Мучительною будет их расплата За лживость их (к самим себе).
Сура: Al-Baqarah - Аят: 10 - Джуз: 1 - Страница: 3
(24) Смотри, как ложь они возводят на себя И как покинуло их то, Что создали они своим воображеньем!
Сура: Al-An‘ām - Аят: 24 - Джуз: 7 - Страница: 130
(77) Тогда Он лицемерие в их сердце поместил, Что будет им сопутствовать до Дня, В который предстоит Его им сретить, За то, что не были верны завету с Ним; За то, что лгали (вновь и вновь).
Сура: At-Taubah - Аят: 77 - Джуз: 10 - Страница: 199
(55) Ведь худшие из всех земных существ В Деснице Бога - те, которые не веруют (в Него) И (никогда) уж не придут к Нему.
Сура: Al-Anfāl - Аят: 55 - Джуз: 10 - Страница: 184
(12) Когда беда коснется человека, Взывает к Нам он (из любого положенья): И лежа на боку, и сидя, И стоя, (если в состоянии стоять). Когда же Мы беду его отводим, Он (дерзко) путь свой продолжает, Как будто к Нам и не взывал (О помощи) в постигшем горе. Так нарушители Господнего порядка Обольщены деяньями своими.
Сура: Yūnus - Аят: 12 - Джуз: 11 - Страница: 209
(22) Он - Тот, Кто вам дает возможность Пересекать и сушу, и моря И отправляет в путь на кораблях. Они с ними плывут при добром ветре, И это их в восторг приводит. Когда ж придет к ним ветер штормовой, И волны их со всех сторон охватят, И им почудится, что их уж одолело (провиденье), Тогда они взывают к Богу И всей душою заверяют, Что будут благочестие блюсти: "Коль вызволишь отсюда нас, Мы непременно станем благодарными (Тебе)".
Сура: Yūnus - Аят: 22 - Джуз: 11 - Страница: 211
(225) Господь не спросит с вас за пустословье клятв, Он спросит с вас за то лишь, Что схоронилось в вашем сердце, - Ведь всепрощающ и воздержан Он!
Сура: Al-Baqarah - Аят: 225 - Джуз: 2 - Страница: 36
﴿لَا يُؤَاخِذُكُمُ ٱللَّهُ بِٱللَّغۡوِ فِيٓ أَيۡمَٰنِكُمۡ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا عَقَّدتُّمُ ٱلۡأَيۡمَٰنَۖ فَكَفَّٰرَتُهُۥٓ إِطۡعَامُ عَشَرَةِ مَسَٰكِينَ مِنۡ أَوۡسَطِ مَا تُطۡعِمُونَ أَهۡلِيكُمۡ أَوۡ كِسۡوَتُهُمۡ أَوۡ تَحۡرِيرُ رَقَبَةٖۖ فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ ثَلَٰثَةِ أَيَّامٖۚ ذَٰلِكَ كَفَّٰرَةُ أَيۡمَٰنِكُمۡ إِذَا حَلَفۡتُمۡۚ وَٱحۡفَظُوٓاْ أَيۡمَٰنَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾ [Al-Mā’idah: 89]
(89) Господь не взыщет с вас За пустословье в ваших клятвах, Но взыщет за намеренные клятвы, (Которыми себя связали вы). Во искупление сего (греха) - Дать десяти голодным пищу, Которую обычно вы даете своим семьям; Иль дать одежду им; иль выкупить рабу свободу. А кто не в состоянье это сделать, Постится пусть три дня подряд, - Сие есть искупление тех клятв, которые вы дали. Так соблюдайте же свои вы клятвы! Так вам Господь Свои знаменья разъясняет, - Чтоб вы могли быть благодарны.
Сура: Al-Mā’idah - Аят: 89 - Джуз: 7 - Страница: 122
(1) Поистине, (В конце пути земного) Восторжествуют те, кто верует,
Сура: Al-Mu’minūn - Аят: 1 - Джуз: 18 - Страница: 342
(79) А кто возводит клевету на тех из верных, Которые (из своего добра) По доброй воле милостыню правят, И тех, кто лишь усердием своим Находит что подать, И насмехаются над ними, - Аллах над ними посмеется, И им - мучительная кара.
Сура: At-Taubah - Аят: 79 - Джуз: 10 - Страница: 199
(11) О вы, кто верует! Одним мужчинам непристойно Высмеивать других мужчин: Быть может, те, другие, лучше первых. И женщинам высмеивать других - грешно: Быть может, те, другие, лучше первых. (В глазах других) друг друга не порочьте, Обидных прозвищ не давайте, - Ведь, истинно, порочить (своих братьев) После того, как веру обрели вы, Злонравно и грешно пред Богом. И тот, кто этого не прекратит, Действительно злонравен.
Сура: Al-Ḥujurāt - Аят: 11 - Джуз: 26 - Страница: 516
(1) Будь проклят клеветник и тот, Кто за спиной злословит,
Сура: Al-Humazah - Аят: 1 - Джуз: 30 - Страница: 601
(57) О вы, кто верует! Вы не берите в покровители себе Тех, кто на вашу веру смотрит Как на забаву и насмешку, Ни тех, кому было дано Писание до вас, Ни тех, которые не веруют (в Аллаха), - Страшитесь гнев Его навлечь, Коль веруете вы!
(58) Когда звучит ваш зов к молитве, Они его в забаву и насмешку обращают, И это потому, что сей народ Лишен любого разуменья.
Сура: Al-Mā’idah - Аят: 57-58 - Джуз: 6 - Страница: 117
(32) Жизнь наша в этом мире - Забава легкая да тщЕта. Но много краше - будущий приют Для тех, кто благочестие блюдет, (Страшася гнева своего Владыки). Ужель вам это не понять?!
Сура: Al-An‘ām - Аят: 32 - Джуз: 7 - Страница: 131
(188) Свое добро на тщету меж собой не расточайте И не используйте его на подкуп судей, Чтоб долею имущества других преступно завладеть, (Заведомо в душе) об этом зная.
Сура: Al-Baqarah - Аят: 188 - Джуз: 2 - Страница: 29
(152) Поистине, Аллах сдержал пред вами обещание Свое, Когда с Его соизволенья Своих врагов почти сразили вы; Потом же робость охватила вас, И стали вы приказу прекословить, И отказались выполнить его После того, как волею Его Вашим глазам предстало то, чего вы так желали. Одни из вас желали благ в сей жизни, Другие ж уповали на вторую. Тогда Он от врага (с постов) отвел вас, Чтоб испытать (на преданность пророку); И все ж простил Он вас за это, - Ведь милостив Аллах к таким, кто верует (в Него).
Сура: Āl-‘Imrān - Аят: 152 - Джуз: 4 - Страница: 69
(29) О вы, кто верует! Свое добро на тщЕту меж собой не расточайте, Расходуйте его в торговых сделках Лишь по взаимодоброй воле, Самих себя не убивайте, - Поистине, Господь к вам милосерд!
Сура: An-Nisā’ - Аят: 29 - Джуз: 5 - Страница: 83
﴿۞ وَٱلۡمُحۡصَنَٰتُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ إِلَّا مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡۖ كِتَٰبَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡۚ وَأُحِلَّ لَكُم مَّا وَرَآءَ ذَٰلِكُمۡ أَن تَبۡتَغُواْ بِأَمۡوَٰلِكُم مُّحۡصِنِينَ غَيۡرَ مُسَٰفِحِينَۚ فَمَا ٱسۡتَمۡتَعۡتُم بِهِۦ مِنۡهُنَّ فَـَٔاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةٗۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيمَا تَرَٰضَيۡتُم بِهِۦ مِنۢ بَعۡدِ ٱلۡفَرِيضَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا  * وَمَن لَّمۡ يَسۡتَطِعۡ مِنكُمۡ طَوۡلًا أَن يَنكِحَ ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ فَمِن مَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُم مِّن فَتَيَٰتِكُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۚ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِإِيمَٰنِكُمۚ بَعۡضُكُم مِّنۢ بَعۡضٖۚ فَٱنكِحُوهُنَّ بِإِذۡنِ أَهۡلِهِنَّ وَءَاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِ مُحۡصَنَٰتٍ غَيۡرَ مُسَٰفِحَٰتٖ وَلَا مُتَّخِذَٰتِ أَخۡدَانٖۚ فَإِذَآ أُحۡصِنَّ فَإِنۡ أَتَيۡنَ بِفَٰحِشَةٖ فَعَلَيۡهِنَّ نِصۡفُ مَا عَلَى ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ مِنَ ٱلۡعَذَابِۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَشِيَ ٱلۡعَنَتَ مِنكُمۡۚ وَأَن تَصۡبِرُواْ خَيۡرٞ لَّكُمۡۗ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾ [An-Nisā’: 24-25]
(24) А также и замужних женщин, Помимо тех, которыми владеют ваши правы руки. Так вам назначено Аллахом, И вам дозволено все то, Что (за пределы запрещенного) выходит, - Искать согласно своему достатку, При этом целомудрие блюдя и сдерживая похоть. За пользу, что от жен вы извлечете, Вам надлежит им дать награду, Как то условлено (меж вами). Но если после назначения (награды) Вы меж собою согласитесь (изменить ее), Греха не будет в этом. Поистине, Аллах всеведущ, мудр!
(25) А у кого из вас нет средств Взять верную и охраняемую в жены, Берите в жены тех из верных, Которыми владеют ваши правы руки. Аллах ведь знает вашу веру, Вы друг от друга все (сотворены). На них женитесь с позволенья их господ, По справедливости им дар назначив, - Им - целомудренным, непохотливым, Внебрачных связей не имевшим. Но если они мерзость совершат, Уже вступивши с вами в брак, Им (в наказание) - лишь половина из того, Что охраняемым назначено (за тот же грех). Сие (установление) - для тех из вас, Которых тягости (семейных уз) пугают, Но, несомненно, лучше будет вам, Коль будете вы сдержанны и терпеливы, - Аллах ведь всепрощающ, милосерд!
Сура: An-Nisā’ - Аят: 24-25 - Джуз: 5 - Страница: 82
﴿ٱلۡيَوۡمَ أُحِلَّ لَكُمُ ٱلطَّيِّبَٰتُۖ وَطَعَامُ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ حِلّٞ لَّكُمۡ وَطَعَامُكُمۡ حِلّٞ لَّهُمۡۖ وَٱلۡمُحۡصَنَٰتُ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ وَٱلۡمُحۡصَنَٰتُ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ إِذَآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحۡصِنِينَ غَيۡرَ مُسَٰفِحِينَ وَلَا مُتَّخِذِيٓ أَخۡدَانٖۗ وَمَن يَكۡفُرۡ بِٱلۡإِيمَٰنِ فَقَدۡ حَبِطَ عَمَلُهُۥ وَهُوَ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ ﴾ [Al-Mā’idah: 5]
(5) Сегодня вся благая снедь дозволена вам (в пищу). Дозволена вам также пища тех, Кому было ниспослано Писанье, И ваша пища им разрешена. Разрешено вам в жены брать Не только целомудренных, уверовавших (в Бога), Но также целомудренных из тех, Кому ниспослано Писание до вас, Коль вы дадите им (предбрачный) дар, При этом скромность соблюдая, Не предаваясь похоти и не беря любовниц. А кто от веры отречется, Свои деянья в тщЕту обратит И будет в жизни будущей средь тех, Кто понесет урон (тяжелый).
Сура: Al-Mā’idah - Аят: 5 - Джуз: 6 - Страница: 107
(123) (И здесь) ни ваши притязанья, Ни притязания людей, кто обладает Книгой, (Аллахом приняты не будут). Кто зло творит, тому воздастся тем же, И не найдет он, кроме Бога, Ни покровителя и ни помощника себе.
Сура: An-Nisā’ - Аят: 123 - Джуз: 5 - Страница: 98
(100) Скажи: "Зло и добро не могут быть сравни, Хотя избыток зла тебя порой приводит в восхищенье". А потому благочестивы будьте пред Аллахом Все те, в ком разумение живет, Чтоб обрести вам (счастье и) успех.
Сура: Al-Mā’idah - Аят: 100 - Джуз: 7 - Страница: 124
(135) Скажи: "О мой народ! Вы поступайте по своей возможности (и предпочтенью), Я - по своей же буду поступать. Потом узнать вам предстоит, За кем предел второго бытия (Будет прекрасней и надежней). А злочестивым в благоденствии (Господнем), Поистине, не пребывать".
Сура: Al-An‘ām - Аят: 135 - Джуз: 8 - Страница: 145
(54) И стали они хитрость замышлять (против Мессии), А (против них) стал замышлять Аллах, - Поистине, нет лучше замыслов Господних!
Сура: Āl-‘Imrān - Аят: 54 - Джуз: 3 - Страница: 57
(123) И Мы поставили порочный люд Властителями всякого селенья, Чтобы они коварством ухищрялись (Во властолюбии своем и отвлечении людей от Бога). Но только против душ своих Они коварство замышляют - И сами же не ведают сего.
(124) Когда приходит к ним знамение (Аллаха), То говорят они: "Мы не уверуем, покуда не получим подобное тому, Что было послано посланникам Аллаха". Аллах же лучше знает то, Как и кому Свое посланничество значить. И поразят преступный люд Стыд и бесчестье пред Аллахом. А за коварные уловки Суровой будет кара им!
Сура: Al-An‘ām - Аят: 123-124 - Джуз: 8 - Страница: 143
(25) Кто добродетель запретил И преступил дозволенные грани И кто сомненья (средь собратьев) сеял
Сура: Qāf - Аят: 25 - Джуз: 26 - Страница: 519
(1) Нун. Клянусь пером и тем, что они пишут!
(2) По милости Владыки твоего Ты, (Мухаммад), неодержим
Сура: Al-Qalam - Аят: 1-2 - Джуз: 29 - Страница: 564
(262) И те, кто на пути Господнем Расходует из своего добра И вслед за тем попреков и обид не посылает, Награду Господа получат - На них не ляжет страх, Не отягчит печаль их.
Сура: Al-Baqarah - Аят: 262 - Джуз: 3 - Страница: 44
(264) О вы, кто верует! Благодеяния свои не обращайте в тщЕту, Послав им вслед попреки и обиды, Подобно тем, кто лишь для виду Расходует из своего добра, а сам не верует Ни в Господа, ни в День Последний. Они подобны обнаженному холму, Едва покрытому землей: Прольется дождь обильный на него - Останется он голым камнем! А также и для них - бесплодным будет то, Что (на земле) приобрели они (деяньями своими), - Аллах не направляет тех, кто нечестив.
Сура: Al-Baqarah - Аят: 264 - Джуз: 3 - Страница: 44
(283) А коль в пути вы и писца не можете найти, Вам надлежит давать залог. И кто из вас в залог доверил вещь другому, То тот, кому доверена она, Залог сей в целости вернуть обязан. И пусть страшится своего Владыку И никаких свидетельств не таит, - Ведь у того, кто (с умыслом) утаивает их, Разъедено грехами сердце, - Аллах ведь знает все, что делаете вы.
Сура: Al-Baqarah - Аят: 283 - Джуз: 3 - Страница: 49
(27) Кто нарушает Договор, Что был скреплен с Аллахом, Разъединяет то, чему велел Он быть единым, И сеет беды на земле, - Они - все те, кто обманулся.
Сура: Al-Baqarah - Аят: 27 - Джуз: 1 - Страница: 5
(77) Но тем, кто прЕдал Договор с Аллахом И свои собственные клятвы За крохи (благ земных), Нет доли в вечной жизни. В День Воскресения Аллах не обратит к ним Слова, Не повернет к ним взор. Он от грехов их не очистит, И ждет их там жестокая расплата.
Сура: Āl-‘Imrān - Аят: 77 - Джуз: 3 - Страница: 59
(55) Ведь худшие из всех земных существ В Деснице Бога - те, которые не веруют (в Него) И (никогда) уж не придут к Нему.
Сура: Al-Anfāl - Аят: 55 - Джуз: 10 - Страница: 184
﴿۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلرَّسُولُ لَا يَحۡزُنكَ ٱلَّذِينَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡكُفۡرِ مِنَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَلَمۡ تُؤۡمِن قُلُوبُهُمۡۛ وَمِنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْۛ سَمَّٰعُونَ لِلۡكَذِبِ سَمَّٰعُونَ لِقَوۡمٍ ءَاخَرِينَ لَمۡ يَأۡتُوكَۖ يُحَرِّفُونَ ٱلۡكَلِمَ مِنۢ بَعۡدِ مَوَاضِعِهِۦۖ يَقُولُونَ إِنۡ أُوتِيتُمۡ هَٰذَا فَخُذُوهُ وَإِن لَّمۡ تُؤۡتَوۡهُ فَٱحۡذَرُواْۚ وَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ فِتۡنَتَهُۥ فَلَن تَمۡلِكَ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔاۚ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَمۡ يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمۡۚ لَهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا خِزۡيٞۖ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٞ ﴾ [Al-Mā’idah: 41]
(41) О (Мухаммад)! Посланник (Мой)! Пусть не печалят тебя те, Которые к неверию спешат, - Ни те из них, кто лишь устами говорит: "Уверовали мы!", А в их сердцах нет веры, Ни те из иудеев, которые внимают лжи И слушают других, которые к тебе не приходили. Они слова (Писаний) искажают, переставляя с места их, Потом (им придавая ложный смысл), И говорят: "Коль вам даровано оно, берите, А если нет - остерегайтесь!" Кого Аллах захочет искушению подвергнуть, Не властен ты ничем пред Ним, - И это - те, чьи (скверные) сердца Не склонен Он очистить. Позор для них - в ближайшем мире И кара превеликая- в другом!
Сура: Al-Mā’idah - Аят: 41 - Джуз: 6 - Страница: 114
(47) Но если б с вами и пошли они, Они бы ничего не привнесли вам, кроме порчи, Спеша посеять смуту среди вас, - Ведь среди вас есть и такие, Которые готовы слушать их. Но знает Бог несправедливых!
Сура: At-Taubah - Аят: 47 - Джуз: 10 - Страница: 194
(11) Клеветнику, носителю злословья,
Сура: Al-Qalam - Аят: 11 - Джуз: 29 - Страница: 564
(97) Скажи: "О Господи! Ищу спасенья у Тебя я От искушений дьяволов, (ведомых Сатаной).
Сура: Al-Mu’minūn - Аят: 97 - Джуз: 18 - Страница: 348
(11) Клеветнику, носителю злословья,
Сура: Al-Qalam - Аят: 11 - Джуз: 29 - Страница: 564
(1) Будь проклят клеветник и тот, Кто за спиной злословит,
Сура: Al-Humazah - Аят: 1 - Джуз: 30 - Страница: 601
(30) Таков (обрядовый порядок Хаджа), И тот, кто чтит уставы Бога, - Это ему пред Господом его (и праведней, и) лучше. Разрешено вам (в пищу) мясо всякого скота, Кроме того, (на чем лежит запрет), Зачитанный вам (в этой Книге); Но избегайте скверны сотворения кумиров И сторонитесь слова лжи,
Сура: Al-Ḥajj - Аят: 30 - Джуз: 17 - Страница: 335
(72) И те, кто не свидетельствует лживо, А, встретив пустословие в общении (с людьми), С благопристойностью его обходит.
Сура: Al-Furqān - Аят: 72 - Джуз: 19 - Страница: 366


🍃 Другие темы в Священном Коране


Saturday, July 18, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.