Surah Al-Waqiah with Roman english

  1. Surah mp3
  2. More
  3. Roman english
The Holy Quran | Quran translation | Language Roman english | Surah Waqiah | الواقعة - Ayat Count 96 - The number of the surah in moshaf: 56 - The meaning of the surah in English: The Inevitable, The Event.

إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ(1)

 Izaa waqa`atil waaqi`ah

لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ(2)

 Laisa liwaq`atihaa kaazibah

خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ(3)

 Khafidatur raafi`ah

إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا(4)

 Izaa rujjatil ardu rajjaa

وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا(5)

 Wa bussatil jibaalu bassaa

فَكَانَتْ هَبَاءً مُّنبَثًّا(6)

 Fakaanat habaaa`am mumbassaa

وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً(7)

 Wa kuntum azwaajan salaasah

فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ(8)

 Fa as haabul maimanati maaa as haabul maimanah

وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ(9)

 Wa as haabul mash`amati maaa as haabul mash`amah

وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ(10)

 Wassaabiqoonas saabiqoon

أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ(11)

 Ulaaa`ikal muqarraboon

فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ(12)

 Fee Jannaatin Na`eem

ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ(13)

 Sullatum minal awwaleen

وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ(14)

 Wa qaleelum minal aa khireen

عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ(15)

 Alaa sururim mawdoonah

مُّتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ(16)

 Muttaki`eena `alaihaa mutaqabileen

يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ(17)

 Yatoofu `alaihim wildaa num mukkhalladoon

بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ(18)

 Bi akwaabinw wa abaareeq, wa kaasim mim ma`een

لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ(19)

 Laa yusadda`oona `anhaa wa laa yunzifoon

وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ(20)

 Wa faakihatim mimmaa yatakhaiyaroon

وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ(21)

 Wa lahmi tairim mimmaa yashtahoon

وَحُورٌ عِينٌ(22)

 Wa hoorun`een

كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ(23)

 Ka amsaalil lu`lu`il maknoon

جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ(24)

 Jazaaa`am bimaa kaanoo ya`maloon

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا(25)

 Laa yasma`oona feehaa laghwanw wa laa taaseemaa

إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا(26)

 Illaa qeelan salaaman salaamaa

وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ(27)

 Wa as haabul yameeni maaa as haabul Yameen

فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ(28)

 Fee sidrim makhdood

وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ(29)

 Wa talhim mandood

وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ(30)

 Wa zillim mamdood

وَمَاءٍ مَّسْكُوبٍ(31)

 Wa maaa`im maskoob

وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ(32)

 Wa faakihatin kaseerah

لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ(33)

 Laa maqtoo`atinw wa laa mamnoo`ah

وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ(34)

 Wa furushim marfoo`ah

إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً(35)

 Innaaa anshaanaahunna inshaaa`aa

فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا(36)

 Faja`alnaahunna abkaaraa

عُرُبًا أَتْرَابًا(37)

 Uruban atraabaa

لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ(38)

 Li as haabil yameen

ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ(39)

 Sullatum minal awwa leen

وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ(40)

 Wa sullatum minal aakhireen

وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ(41)

 Wa as haabush shimaali maaa as haabush shimaal

فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ(42)

 Fee samoominw wa hameem

وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ(43)

 Wa zillim miny yahmoom

لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ(44)

 Laa baaridinw wa laa kareem

إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ(45)

 Innaahum kaanoo qabla zaalika mutrafeen

وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ(46)

 Wa kaanoo yusirroona `alal hinsil `azeem

وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ(47)

 Wa kaanoo yaqooloona a`izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa izaaman`ainnaa lamab`oosoon

أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ(48)

 Awa aabaaa`unal awwaloon

قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ(49)

 Qul innal awwaleena wal aakhireen

لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ(50)

 Lamajmoo`oona ilaa meeqaati yawmim ma`loon

ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ(51)

 summa innakum ayyuhad daaalloonal mukazziboon

لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ(52)

 La aakiloona min shaja rim min zaqqoom

فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ(53)

 Famaali`oona minhal butoon

فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ(54)

 Fashaariboona `alaihi minal hameem

فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ(55)

 Fashaariboona shurbal heem

هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ(56)

 Haazaa nuzuluhum yawmad deen

نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ(57)

 Nahnu khalaqnaakum falaw laa tusaddiqoon

أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ(58)

 Afara`aytum maa tumnoon

أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ(59)

 A-antum takhluqoo nahooo am nahnul khaaliqoon

نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ(60)

 Nahnu qaddarnaa baina kumul mawta wa maa nahnu bimasbooqeen

عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ(61)

 Alaaa an nubaddila amsaalakum wa nunshi`akum fee maa laa ta`lamoon

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ(62)

 Wa laqad `alimtumun nash atal oolaa falaw laa tazakkaroon

أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ(63)

 Afara`aytum maa tahrusoon

أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ(64)

 A-antum tazra`oonahooo am nahnuz zaari`ooon

لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ(65)

 Law nashaaa`u laja`al naahu hutaaman fazaltum tafakkahoon

إِنَّا لَمُغْرَمُونَ(66)

 Innaa lamughramoon

بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ(67)

 Bal nahnu mahroomoon

أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ(68)

 Afara`aytumul maaa`allazee tashraboon

أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ(69)

 A-antum anzaltumoohu minal muzni am nahnul munziloon

لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ(70)

 Law nashaaa`u ja`alnaahu ujaajan falaw laa tashkuroon

أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ(71)

 Afara`aytumun naaral latee tooroon

أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ(72)

 A-antum anshaatum shajaratahaaa am nahnul munshi`oon

نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ(73)

 Nahnu ja`alnaahaa tazkira tanw wa mataa`al lilmuqween

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ(74)

 Fasabbih bismi Rabbikal `azeem

۞ فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ(75)

 Falaa uqsimu bimaawaa qi`innujoom

وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ(76)

 Wa innahoo laqasamul lawta`lamoona`azeem

إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ(77)

 Innahoo la quraanun kareem

فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ(78)

 Fee kitaabim maknoon

لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ(79)

 Laa yamassuhooo illal mutahharoon

تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ(80)

 Tanzeelum mir Rabbil`aalameen

أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ(81)

 Afabihaazal hadeesi antum mudhinoon

وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ(82)

 Wa taj`aloona rizqakum annakum tukazziboon

فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ(83)

 Falaw laaa izaa balaghatil hulqoom

وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ(84)

 Wa antum heena`izin tanzuroon

وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ(85)

 Wa nahnu aqrabu ilaihi minkum wa laakil laa tubsiroon

فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ(86)

 Falaw laaa in kuntum ghira madeeneen

تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ(87)

 Tarji`oonahaaa in kuntum saadiqeen

فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ(88)

 Fa ammaaa in kaana minal muqarrabeen

فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ(89)

 Farawhunw wa raihaa nunw wa jannatu na`eem

وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ(90)

 Wa ammaaa in kaana min as haabil yameen

فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ(91)

 Fasalaamul laka min as haabil yameen

وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ(92)

 Wa ammaaa in kaana minal mukazzibeenad daaalleen

فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ(93)

 Fanuzulum min hameem

وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ(94)

 Wa tasliyatu jaheem

إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ(95)

 Inna haaza lahuwa haqqul yaqeen

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ(96)

 Fasabbih bismi rabbikal `azeem


More surahs in Roman english:


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al-Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al-Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Waqiah Complete with high quality
surah Al-Waqiah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Waqiah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Waqiah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Waqiah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Waqiah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Waqiah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Waqiah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Waqiah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Waqiah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Waqiah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Waqiah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Waqiah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Waqiah Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Waqiah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Waqiah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب