إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ(1) Әгәр вакыйга булачак кыямәт хәле вакыйга булса, |
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ(2) ул кыямәтнең вакыйга булуын ялганлаучы була алмас. |
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ(3) Ул кыямәт Дөньяда тәкәбберләнеп динсез яшәгән кешеләрне түбән төшерүче вә Аллаһудан куркып түбәнчелек белән тотып яшәгән хак мөэминнәрне бөек дәрәҗәгә күтәрүчедер. |
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا(4) Әгәр җирне каты хәрәкәтләндерү илә хәрәкәтләндерсә, |
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا(5) вә таулар каты тетелү илә тетелсәләр |
فَكَانَتْ هَبَاءً مُّنبَثًّا(6) алар чәчелгән тузан кеби булырлар. |
وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً(7) Вә сез өч төрле сыйныф булырсыз. |
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ(8) Бер сыйныф уң тараф кешеләредер, уң тараф кешеләренең җәннәтләрдә хәлләре ни хуш яхшыдыр. |
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ(9) Вә икенче сыйныф сул тараф кешеләрдер, сул тараф кешеләрнең хәле җәһәннәмдә ни ямандыр. |
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ(10) Дәхи бер сыйныф кешеләре яхшылыкта алга чыгучылардыр, ягъни Коръән белән гамәл кылып яхшылыкта һәрвакыт алда булырлар. |
أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ(11) Әнә шул кешеләр Аллаһуга якын вә хөрмәтле |
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ(12) Алар нигъмәт белән тулган җәннәтләрдәдер. |
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ(13) Ул Аллаһуга якын кешеләр әүвәлге кавемнәрдән бер җәмәгатьтер. |
وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ(14) Дәхи соңгы кавемнәрдән аз гына бардыр. |
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ(15) Алтын көмеш вә җәүһәр белән тукылган диваннарда. |
مُّتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ(16) Бер-берсенә каршы булыр ул диванга таянган хәлләрендә. |
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ(17) Алар тирәсендә хезмәт белән әйләнерләр мәңге яшь булгучы егетләр. |
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ(18) Тоткасыз кәсәләр вә борынлы комганнар һәм агып торган эчемлекләр тутырылган кәсәләр белән. |
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ(19) Ул эчемлекләр эчүдән башлары һич авыртмас һәм исермәсләр. |
وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ(20) Вә алар тели торган җимешләр белән. |
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ(21) Вә аларның ашарга теләгәне кош итләре белән килерләр. |
وَحُورٌ عِينٌ(22) Дәхи кара вә зур күзле кызлар белән бергә булырлар. |
كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ(23) Ул кызлар тезелгән энҗе дәнәләре кебиләрдер. |
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ(24) Бу нигъмәтләр кылган гамәлләренең җәзасыдыр. |
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا(25) Алар җәннәттә буш сүзләрне вә гөнаһлы сүзләрне ишетмәсләр. |
إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا(26) Мәгәр сәлам бирешкән тавышны гына ишетерләр. |
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ(27) Инде уң тараф кешеләре – нинди яхшы уң тараф кешеләренең хәле. |
فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ(28) Чәнечкесез сәдер агачлары астында. |
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ(29) Вә җимешләре астан өскә хәтле тезелгән хуш исле банан агачлары арасында. |
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ(30) Вә даимән булучы күләгәдә. |
وَمَاءٍ مَّسْكُوبٍ(31) Вә даимән һәр тарафка агып торучы суда. |
وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ(32) Вә бик күп җимешләр эчендә. |
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ(33) Ул җимешләр киселмәсләр агачтан (бетмәсләр) вә җимешләре җәннәт кешеләре өчен һич тыелмаслар. |
وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ(34) Вә кабартылган йомшак түшәкләрдә булырлар. |
إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً(35) Без аларның дөньядагы хатыннарын икенче итеп халык кылдык. |
فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا(36) Аларны яшь кызлар кылдык. |
عُرُبًا أَتْرَابًا(37) Ирләрен сөюче татлы сүзлеләрдер, барчасы да яшьләр, җәннәт кешеләре бар да утыз өч яшьтә булырлар. |
لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ(38) Бу зекер ителгән нәрсәләр уң тараф кешеләре өчен хәзерләнде. |
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ(39) Ул уң тараф кешеләре әүвәлге кавемнәрдән бер төркем җәмәгатьләрдер. |
وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ(40) Вә соңгы кавемнәрдән бер төркем җәмәгатьтер. |
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ(41) Вә сул тараф кешеләре, ул сул тарафларның хәле нинди яман, нинди авырдыр. |
فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ(42) Алар эссе җилдә вә кайнар суда. |
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ(43) Кара төннән булган күләгәдә. |
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ(44) Ул күләгә салкынча түгел һәм файдалы да түгел. |
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ(45) Тәхкыйк алар дөньяда вакытта нигъмәт ияләре булып азган иделәр. |
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ(46) Вә алар олугъ гөнаһка, ягъни ширеккә даимчелек кыла иделәр. |
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ(47) Дәхи әйтәләр иде: "Без әгәр үлеп сөяк булсак вә череп туфрак булсак, яңадан терелербезме. |
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ(48) Дәхи безнең борынгы бабаларыбыз да терелеп кубарылырлармы? Бу эш була торган түгел", – дип. |
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ(49) Әйт: "Әлбәттә, борынгылар да һәм ахыргы кешеләр дә. |
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ(50) Барчалары да мәгълүм кыямәт көнендәге билгеләнгән урынга җыелырлар. |
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ(51) Соңра сез азып адашучы ялганчы кешеләрсез. |
لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ(52) Әлбәттә, Заккум агачының ачы вә чәнечкеле җимешләрен ашаучысыз. |
فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ(53) Шул ачы җимешләр илә карыннарыгызны тутыручысыз, |
فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ(54) вә аның өстенә эчәрсез бик кайнар суны. |
فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ(55) Ул суны бик каты аңкыганлыктан комсызланып (сусаган дөяләр кебек) эчәрсез. |
هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ(56) Бу ачы җимеш белән кайнар су кыямәт көнендәге аларның сыедыр. |
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ(57) Сезне Без халык кылдык, Безнең тергезеп хөкем итү эшебезне тәсъдыйк кылмассызмы ышанмассызмы? |
أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ(58) Беләсезме хәбәр бирегез хатыннарыгызның бала ятагына салган суыгызны. |
أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ(59) Кеше итеп халык кылучы сезме, әллә аларны халык кылучы Безме? |
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ(60) Без сезнең арагызда үлемне билгеләдек, вә Без гаҗизләнүче, аптыраучы түгелбез. |
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ(61) Сезне һәлак итеп урыныгызга сездән яхшыракны алыштырырга, вә сезне үзегез белмәгән сурәтләргә алыштырырга гаҗиз түгелме. |
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ(62) Тәхкыйк сез әүвәлге халык ителүне беләсез бит, һич юктан халык кылдык, шуны уйлап фикерләп карасагызчы! |
أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ(63) Әгәр белсәгез чәчкән игеннәрегездән хәбәр бирегез! |
أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ(64) Сезме аларны үстерәсез, әллә Безме үстерүче? |
لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ(65) Әгәр теләсәк, ул игеннәрне коры кау яки башаксыз коры салам кылыр идек, ул вакытта бик каты кайгыручылардан булыр идегез. |
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ(66) Вә: "Гөнаһыбыз сәбәпле җәзаланабыз, |
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ(67) Бәлки моннан соң безгә Аллаһуның рәхмәте һич тә булмас инде", – дияр идегез. |
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ(68) Әгәр белсәгез, эчә торган суларыгыздан хәбәр бирегез! |
أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ(69) Ул суны болыттан сез иңдердегезме, әллә ул суны иңдерүче Безме? |
لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ(70) Әгәр Без теләсәк, ул суны эчәргә яраксыз итеп ачы кылыр идек, сез ни өчен шөкер итмисез? |
أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ(71) Әйә беләсезме, һәр көнне кабызып файдаланган уттан хәбәр бирегез! |
أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ(72) Ул утның агачын сез ясадыгызмы, әллә Безме аны бар итүче? Ягъни Ґәрәбстанда үсеп торган яшел агачтан сугып ут чыгаралар. |
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ(73) Без ул утны халык кылдык ахирәт утын искә төшермәк өчен вә юлда йөрүчеләргә файдаланмак өчен. |
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ(74) Олугъ булган Раббыңның исеме илә тәсбихләр әйт! |
۞ فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ(75) Йолдызларның иңгән яки баеган вакытлары илә ант итәмен. |
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ(76) Тәхкыйк ул ант бик олугъ анттыр, әгәр белсәгез. |
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ(77) Тәхкыйк Аллаһудан вәхий ителгән нәрсә хөрмәтле Коръәндер. |
فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ(78) Ул Коръән Ләүхүл Мәхфуздагы китапта сакланмыштыр. |
لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ(79) Ул Коръәнне пакь булмаган кеше тотмас, мәгәр тәһарәтле пакь кеше генә тотар. |
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ(80) Барча галәмнәрне тәрбияләүче Аллаһудан иңдерелмештер. |
أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ(81) Әйә сез ошбу Коръән белән гамәл кылудан ялкауланасызмы, андагы Аллаһ хөкемнәрен җиңелгә саныйсызмы? |
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ(82) Тәхкыйк Коръәнне ялганга тотуыгызны үзегезгә өлеш кыласыз. Ягъни һәр нигъмәтне Аллаһудан дип белмисез, бәлки тәбигатьтән һәм үзебездән дисез. |
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ(83) Әгәр үлемгә хәзерләнгән кешенең җаны бугазына җитсә, |
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ(84) сез шул вакытта аңа карап сорарсыз. |
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ(85) Ул кешенең хәлен белү өчен сезгә караганда Без белем вә кодрәтебез белән аңа якынракбыз, ләкин ул кешегә килгән хәлне сез белмисез һәм күрмисез. |
فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ(86) Әгәр Безнең хозурыбызда хөкем ителми торган булсагыз, ягъни кешенең үлеме Аллаһудан түгел, үләбез дә бетәбез дисәгез. |
تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ(87) Ул кешене үлемнән коткарып дөньяда яшәү өчен кире кайтарыгыз, әгәр Аллаһудан башка эш кыла алабыз дигән сүзегез дөрес булса! |
فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ(88) Әгәр ул үлгән кеше Аллаһуга якын кешеләрдән булса, |
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ(89) аңар рәхәтлек вә хуш исле гөлләр арасында яхшы нигъмәтләр вә нәґим җәннәтедер. |
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ(90) Әмма уң тараф кешесе булса. |
فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ(91) Сиңа җәннәттәге уң тараф юлдашыңнан сәламдер. |
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ(92) Әгәр ул үлгән кеше Коръәнне вә пәйгамбәрне ялган диюче адашкан кеше булса, |
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ(93) аның сые җәһәннәмнең кайнар суыннандыр. |
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ(94) Вә җәһәннәм утының яндыруыдыр. |
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ(95) Тәхкыйк бу зекер ителгән нәрсәләр якын булган хактыр. |
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ(96) Олугъ булган Раббыңның исемен мактап тәсбих әйт! |