إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ (1) هنگامی که واقعه ی قیامت واقع شود. |
لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ (2) که در واقع شدنش هیچ دروغی نیست. |
خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ (3) (گروهی را) خوار کننده, (وگروهی را) برافرازنده است( ). |
إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا (4) هنگامی که زمین بشدّت بلرزد. |
وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا (5) وکوهها (درهم کوبیده و) متلاشی شود. |
فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا (6) پس چون غبار پراکنده گردد |
وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ (7) وشما سه گروه (تقسیم) شوید: |
فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ (8) پس (گروه نخست سعاد تمندان) دست راست, (سعاد تمندان) دست راست چه حال دارند؟ |
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ (9) و (گروه دیگر شقاوتمندان) دست چپ, (شقاوتمندان) دست چپ چه حال دارند؟ |
وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلسَّٰبِقُونَ (10) و (سومین گروه) پیشگامان پیشرو . |
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ (11) آنها مقربان هستند. |
فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ (12) در با غهای پر نعمت (بهشت جای دارند). |
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ (13) گروهی از پیشینیان. |
وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ (14) واندکی از آیندگان هستند. |
عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ (15) بر تختهایی مرصّع. |
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ (16) رو به روی هم بر آن تکیه زده اند. |
يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ (17) نو جوانانی جاودان پیوسته بر گردشان می چرخند. |
بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ (18) با قدحها وکوزه ها و جامهایی از شرابی که (در جویها) جاری است. |
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ (19) (شرابی) که از آن نه سر درد گیرند ونه بیهوش شوند. |
وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ (20) و هر میوه ای که خود انتخاب کنند. |
وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ (21) و (نیز) گوشت پرنده (از هر نوعی) که میل داشته باشند. |
وَحُورٌ عِينٞ (22) و(همسرانی از) حوریان سیه چشم (دارند). |
كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ (23) همچون مروارید پنهان در صدف. |
جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ (24) (اینها) پاداشی است در برابر آنچه که انجام می دادند. |
لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا (25) در آن (باغها ی بهشتی) نه سخن لغو وبیهوده ای می شنوند ونه گفتار گناه آلود. |
إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا (26) تنها یک سخن (می شنوند) سلام است, سلام. |
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ (27) واصحاب دست راست (سعادتمند) چه (وضع و) حالی دارند اصحاب دست راست (سعادتمند)؟؟! |
فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ (28) در (میان) درختان «سدر» (= کنار) بی خار, |
وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ (29) و درختان موز پربار تو برتو. |
وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ (30) وسایه ای گسترده( ). |
وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ (31) و(در کنار) آبی جاری (وروان). |
وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ (32) ومیوه ای فراوان. |
لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ (33) نه پایان پذیرد ونه (کسی را از آن) باز دارند, |
وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ (34) وبسترهای برافراشته شده (وهمسرانی گرانقدر) |
إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ (35) بی گمان ما آنها را به آفرینش نوینی آفریده ایم. |
فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا (36) وآنها را دو شیزه قرار داده ایم. |
عُرُبًا أَتۡرَابٗا (37) شوهر دوستان هم سن وسال, |
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ (38) (همه ی اینها) برای اصحاب دست راست (سعادتمند) است. |
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ (39) که گروهی از پیشینیان. |
وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ (40) وعدّه ای از آیندگان هستند. |
وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ (41) واصحاب دست چپ (شقاوتمند) چه (وضع و) حالی دارند اصحاب دست چپ (شقاوتمند)؟! |
فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ (42) در (میان) باد سوزان وآب جوشان, قرار دارند. |
وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ (43) و(در) سایه ای از دود های متراکم وسیاه. |
لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ (44) نه خنک باشد ونه خوش. |
إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ (45) بی گمان آنها پیش از این (در دنیا) ناز پرورده (ومترف) بودند. |
وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ (46) و برگناه بزرگِ (شرک) اصرار می ورزیدند. |
وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ (47) ومی گفتند: «آیا هنگامی که مردیم وخاک واستخوان شدیم, آیا باز هم ما بر انگیخته می شویم؟! |
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ (48) آیا پدران نخستین ما (نیز بر انگیخته می شوند)؟!». |
قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ (49) (ای پیامبر) بگو: «بی گمان گذشتگان وآیندگان, |
لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ (50) (همگی) در موعد روزی معین گرد آورده می شوند». |
ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ (51) سپس شما ای گمراهان تکذیب کننده! |
لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ (52) قطعاً از درخت زقوم خواهید خورد, |
فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ (53) پس شکمها (ی خود) را از آن پر می کنید, |
فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ (54) آنگاه بر آن از آب جوشان می نوشید, |
فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ (55) پس مانند شتران (مبتلا به بیماری عطش) از آن (آب جوشان) می نوشید. |
هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ (56) این پذیرایی آنها در روز قیامت است. |
نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ (57) ما شما را آفریدیم, پس چرا (دو باره زنده شدن را) تصدیق نمی کنید؟! |
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ (58) آیا نطفه ای را که (در رحم همسرانتان) می ریزید, دیده اید؟! |
ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ (59) آیا شما او را می آفرینید یا ما آفریدگاریم؟! |
نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ (60) ما در میان شما مرگ را مقدر کردیم وما ناتوان (از آن) نیستیم. |
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ (61) که همانند شما را جای گزین کنیم, وشما را به صورتی که آن را نمی دانید باز آفرینیم. |
وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ (62) ویقیناً شما آفرینش نخستین را دانسته اید, پس چرا متذکر نمی شوید؟! |
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ (63) آیا چیزی را که می کارید, دیده اید؟! |
ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّٰرِعُونَ (64) آیا شما آن را می رویانید, یا ما می رویانیم؟! |
لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ (65) اگر بخواهیم آن را به کاه درهم کوبیده مبدل می کنیم که تعجب کنید. |
إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ (66) (بگوئید:) براستی ما زیان کرده ایم, |
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ (67) بلکه ما بکلی (از محصول) محروم شده ایم. |
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ (68) آیا آبی را که می نوشید, دیده اید؟! |
ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ (69) آیا شما آن را از ابر نازل کرده اید یا ما نازل می کنیم؟! |
لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ (70) اگر بخواهیم آن را تلخ (وشور) قرار می دهیم, پس چرا شکر نمی کنید؟! |
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ (71) آیا آتشی را که می افروزید, دیده اید؟! |
ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ (72) آیا شما درخت آن را آفریده اید یا ما آفریده ایم؟! |
نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ (73) ما آن (= آتش) را (مایه ی) یاد آوری و وسیله ی زندگی برای مسافران قرار دادیم. |
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ (74) پس (ای پیامبر) به نام پروردگار بزرگت تسبیح گوی( ) (و اورا به پاکی یا دکن). |
۞ فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ (75) پس سوگند به جایگاه ستارگان. |
وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ (76) و اگر بدانید این سوگندی بزرگ است. |
إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ (77) همانا این (کتاب) قرآنی کریم (وگرامی قدر) است. |
فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ (78) در کتاب پوشیده (= لوح محفوظ) است. |
لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ (79) که جز پاکان (= فرشتگان) به آن دست نمی زنند. |
تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ (80) از سوی پروردگار جهانیان نازل شده است. |
أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ (81) آیا شما نسبت به این کلام (الهی = قرآن کریم) انکار کننده اید؟! (و از پیروی آن ستی می کنید). |
وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ (82) و (به جای شکر) روزی خود, (رازق) را تکذیب می کنید؟! |
فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ (83) پس چرا هنگامی که (جان) به گلوگاه می رسد. |
وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ (84) وشما در این هنگام نظاره می کنید. |
وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ (85) وما از شما به او نزدیکتر هستیم, ولی شما نمی بینید. |
فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ (86) پس اگر (در برابر اعمالتان) جزا داده نمی شوید. |
تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ (87) اگر راست می گویید آن (روح) را باز گردانید! |
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ (88) پس اما اگر (آن شخص) از مقربان باشد. |
فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ (89) پس (در) آسایش وریحان وباغ (بهشت) پر نعمت است. |
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ (90) واما اگر از اصحاب راست (سعادتمند) باشد. |
فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ (91) پس (به او گفته می شود:) سلام بر تو باد, (که) از اصحاب دست راست (هستی) |
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ (92) واما اگر از تکذیب کنندگان گمراه (دست چپ) باشد. |
فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ (93) پس با آب جوشان (دوزخ از او) پذیرایی می شود. |
وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ (94) وبه (آتش) جهنم در آورده (وسوزانده) شود. |
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ (95) بی گمان این (خبر) حق یقین است. |
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ (96) پس (ای پیامبر) به نام پروردگار بزرگت تسبیح گوی (واو را به پاکی یادکن)( ). |